泠七糖吧 关注:49贴子:5,846

回复:【项目五】汉化补缺

取消只看楼主收藏回复

回复84楼:
你们好辛苦。。miwa在忙什么?不会高一就这么惨吧…(难道一直在做汉化组的事情 0 0?)祝你早日出高质量成品啊~


来自掌上百度91楼2011-09-20 21:47
回复
    回复86楼:
    txt发我了吗?我没收到…不行的话直接贴这里或水楼里也行


    来自掌上百度94楼2011-09-21 10:15
    回复
      2026-01-06 04:29:52
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复104楼:
      好你改吧== 表示从没见过这种用法orz


      来自掌上百度105楼2011-09-24 10:09
      回复
        回复104楼:
        回复104楼:
        为什么你父上都同意你用板子了却不同意你装PS==其实你可以把它拷到盘里每次要用的时候打开就行了。。。酱的话他不会知道的。。。
        生蛋特辑里的图全我弄,我宿舍里有电脑但没有wifi,但改图只要拷一下就行了不用上网,所以我改图很方便(被高数虐得想死的时候嵌嵌字找找活下去的动力神马的。。。)
        


        来自掌上百度106楼2011-09-24 10:23
        回复
          = =
          还是坐等泠无或miwa看菊语吧


          108楼2011-09-24 15:01
          回复
            回复109楼:
            嗯好,如果已经全部完成的话就直接把你翻的那篇日志地址贴到黑吧里吧!


            来自掌上百度110楼2011-09-24 15:29
            回复
              回复111楼:
              受机党表示明天上午才用攻机。。我觉得泠酱看了已经差不多了,俺们菊语废应该没什么好说的==


              来自掌上百度112楼2011-09-24 16:49
              回复
                回复113楼:
                嗯嗯


                来自掌上百度114楼2011-09-24 18:14
                回复
                  2026-01-06 04:23:52
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  @C19H19N7O6
                  (这人终于上攻机了。。。)原来你汉化的是这篇啊!!!!!!!!!我一直觉得这篇超赞的!!!!梨花带雨的露西亚美死了!!!!
                  发泄完毕。。。
                  当时看的是眉毛语版本,觉得你应该意思上没有大问题,但是第二幅在水印的那一格“为什么我可以忍受上百年”这个翻译有点微妙。。凭我的印象应该是“我已经忍受了百年”这样的?
                  


                  115楼2011-09-26 14:22
                  回复
                    @SevenSeaSailor 这个应该你回答比较专业= =


                    117楼2011-09-26 14:32
                    回复
                      回复119楼:
                      首先你得给它取个标题orz
                      我记得眉毛语的标题貌似是(因为这篇我超级心水所以看了好几遍所以记得比较熟。。。):
                      about the fact that rus...sian history is too scary
                      “关于令人胆寒的俄。罗斯历史” 酱的意思


                      来自掌上百度121楼2011-09-26 21:42
                      回复
                        哇咧忽然想起来miwa这篇应该要加科普的。
                        如果要精益求精的话,有些语言我觉得还要改。


                        来自掌上百度123楼2011-09-27 08:23
                        回复
                          回复124楼:
                          以后要发的时候会召唤你的~


                          来自掌上百度125楼2011-09-27 14:27
                          回复
                            to miwa:这篇现在还是不能发,语言需要改得更流畅。你也是只有国庆才有空吗?那到时候慢慢说,不急。
                            如果你还在看生蛋特典的话,有想补充的地方最好不要用绿色字体,那是译注和科普的字体。以及不要在里面写个人吐槽,个人吐槽最后是会删掉的而且现在写在里面会影响阅读。
                            @神马次元 :翻译的时候注意格式,译注和科普用圆括号括起来,方便以后查阅。还有就是有问题的地方最好能把菊语也粘上去,方便泠酱校对。。我翻的时候遇到实在微妙的地方会参考一下谷歌娘的菊语翻译,可能会有点眉目的。
                            刚刚我直接改了几个小地方没有给你标出来不要紧吧?
                            翻得不错辛苦了。


                            来自掌上百度126楼2011-09-27 14:34
                            回复
                              2026-01-06 04:17:52
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              回复129楼:
                              嗯好
                              (怪我之前没说清楚也没有上攻机仔细看。。。)


                              来自掌上百度130楼2011-09-27 17:20
                              回复