先说答案:不是很推荐
除非你的日语水平达到可无障碍游玩(具体什么程度可以算我觉得需要你自己认可),而且永远不准备玩中文或其他语言,使用日服之外的服务器。并且无法出二手。
当然,如果你能做到上面这点,也不是不能选购,我就是买了日本专用版。至于日语看不懂,看得慢,片假名多这种问题客观存在,但还是看人。游戏的文本相比小说(非轻小说),文学,甚至网络上的帖子都要简单,能不能熟练阅读还是水平问题,上面很多帖子都太夸张了。
反过来说,任何翻译过的,本地化的东西,都会在过程中有损耗,这个不是翻译的能力问题,而是本地化的性质造成的。所谓严复说的信达雅,很多时候是矛盾的。当然游戏行业本来就没有什么大师,毕竟本地化翻译也不可能有太多预算。那么更低的质量,有能力的还是看原文更好。
当然,多语言机也能看日本,所以这并不影响看原文这个选项。只是上面太多感觉自己有日语母语过类似的人觉得玩日语游戏累是我没有想到的
