================
『爹地爹地,你在做什麼?』恭人跟隼弥一脸兴奋地看著狱寺拿出竹子往门口走,追在他后面问。
『这个啊,是要过七夕喔。』狱寺微笑。
『七夕?』两个人同时歪著头问。
狱寺想了一下后,说:『你们等爹地一下喔,我把这个放好以后再告诉你们。』
『好!!!』看著两个人举手应允的样子,狱寺对他们微微一笑后,就去把竹子拿去门口挂好。
云雀踏进和室看到的就是这景象,狱寺指挥著两个小孩乖乖地坐著。
『你们在做什麼?』云雀踏进去以后问。
『喔~他们在问我七夕的由来,我正要跟他们解释呢。』狱寺笑著说。
『不就是两个....』还没说完,狱寺马上捂住云雀的嘴,说:『喂喂!你不要破坏小孩子的梦想!』
被捂住嘴的云雀皱了皱眉,伸出舌头舔了狱寺的掌心,狱寺吓了一跳马上放开,还顺便瞪了他一眼,后者一脸不在乎。
『爹地快点告诉我们啦~~』隼弥催促。
『告诉我们~~』
狱寺微红著脸,说:『其实呢,这个是由中国传来的习俗。』
『很久很久很久以前,有一个仙女叫做织女,她去河边洗澡的时候衣服被一个叫做牛郎的男生偷走了,然后她去要回衣服的时候呢,就爱上了牛郎,最后跟他结婚了。可是大神大人很生气,就把他们两个拆散,让他们一个住在星星的左边、一个在星星的的右边,一年只能见一次,今天就是他们见面的日子。』狱寺很认真地说,但是内容却让云雀勾起讽刺地笑。
狱寺回头又瞪了云雀一眼,恭人扑过去拉著狱寺的衣服,一脸认真,问:『为什麼牛郎要偷人家的衣服?』
狱寺愣住,隼弥马上抢答:『那个叫做变态!电视上有说!』
『噗!』听到隼弥的回答时,云雀原本喝下去的茶呛到气管,让他不住地咳嗽。
狱寺连忙说:『等、等一下!那、那是中国的变..是中国的故事啦!日本的不一样喔!』
『不一样?』两个人又同时看著狱寺问。
『对、对啊!在日本的神话-古事纪里记载,古时有一少女叫做棚机津女,为了替村庄消灾解难,在水边织衣要祭神,并且与神结成一夜夫妻,所此以后,七夕这天就变成祈求平安、消灾解厄的日子。』狱寺解释。
『那爹地拿竹子要做什麼?』隼弥问。
『要许愿喔。』云雀回答。
『许愿?』
云雀从袖拢拿出七彩的纸片,说:『在这个上面写上愿望,再挂到竹子上,可以祈求愿望实现。』
恭人跟隼弥跑过去接了纸片,然后手拉著手就跑走了,留下两个大人。
云雀把狱寺拉到怀里,说:『你怎麼没说这在中国传说里,这天是情人的日子呢?』
狱寺一脸讶异地看著云雀,说:『你怎麼知道?日本人不当这天是情人节啊?』
『没有我不知道的事。』
『是是....』狱寺放松身体靠在云雀的怀里,才喃喃地说:『现在告诉他们什麼是情人、夫妻,他们也不懂啊。』
『总觉得有点不悦呢。』
『为什麼?』狱寺疑惑。
云雀一脸倔强地转头,狱寺露出顽皮的笑容,取笑:『真是个傻爸爸。』
『哼。』
狱寺抓著云雀的手开始把玩,说:『明年七夕带他们回日本吧,仙台的七夕祭我还没有看过呢。』
云雀手指跟狱寺的十指交握,说:『虽然我不跟草食动物群聚,不过带你们去看看也好。』
『嗯。』
两人相视一笑,祝大家,七夕快乐~:)
小插曲:
两个小孩拿著蜡笔,一脸认真地开始在纸条上画著。
歪歪扭扭地化了很多团线,仔细、再用点想像力才勉强地看的出来是四个人。
两个人拿著画好的图,一起闭上眼,认真地说著:『希望,我们可以永远跟パパ还有爹地一直、一直在一起。』
=====================
啊啊~这系列写得好轻松啊~(乐)
我果然最爱这系列~~转
亲子万岁~~
怕明天我没时间,今天先发了。
顺便一提,狱寺毕竟是外国人,故事是故意让他讲得不太专业的感觉,不过日本那个是真的,所以日本七夕叫做"念法为「たなばた」由日文中的「棚机つ女(たなばたつめ)」(织女)而来,而不是直接由口语的翻译为七夕「しちせき」。"
而且日本过得是"国历的七月七日,不是跟我们一样的农历七月七日"~且他们也不认为这天是情人节喔~
仙台七夕祭则是东北很有名的祭典之ㄧ,非常热闹!!:)
『爹地爹地,你在做什麼?』恭人跟隼弥一脸兴奋地看著狱寺拿出竹子往门口走,追在他后面问。
『这个啊,是要过七夕喔。』狱寺微笑。
『七夕?』两个人同时歪著头问。
狱寺想了一下后,说:『你们等爹地一下喔,我把这个放好以后再告诉你们。』
『好!!!』看著两个人举手应允的样子,狱寺对他们微微一笑后,就去把竹子拿去门口挂好。
云雀踏进和室看到的就是这景象,狱寺指挥著两个小孩乖乖地坐著。
『你们在做什麼?』云雀踏进去以后问。
『喔~他们在问我七夕的由来,我正要跟他们解释呢。』狱寺笑著说。
『不就是两个....』还没说完,狱寺马上捂住云雀的嘴,说:『喂喂!你不要破坏小孩子的梦想!』
被捂住嘴的云雀皱了皱眉,伸出舌头舔了狱寺的掌心,狱寺吓了一跳马上放开,还顺便瞪了他一眼,后者一脸不在乎。
『爹地快点告诉我们啦~~』隼弥催促。
『告诉我们~~』
狱寺微红著脸,说:『其实呢,这个是由中国传来的习俗。』
『很久很久很久以前,有一个仙女叫做织女,她去河边洗澡的时候衣服被一个叫做牛郎的男生偷走了,然后她去要回衣服的时候呢,就爱上了牛郎,最后跟他结婚了。可是大神大人很生气,就把他们两个拆散,让他们一个住在星星的左边、一个在星星的的右边,一年只能见一次,今天就是他们见面的日子。』狱寺很认真地说,但是内容却让云雀勾起讽刺地笑。
狱寺回头又瞪了云雀一眼,恭人扑过去拉著狱寺的衣服,一脸认真,问:『为什麼牛郎要偷人家的衣服?』
狱寺愣住,隼弥马上抢答:『那个叫做变态!电视上有说!』
『噗!』听到隼弥的回答时,云雀原本喝下去的茶呛到气管,让他不住地咳嗽。
狱寺连忙说:『等、等一下!那、那是中国的变..是中国的故事啦!日本的不一样喔!』
『不一样?』两个人又同时看著狱寺问。
『对、对啊!在日本的神话-古事纪里记载,古时有一少女叫做棚机津女,为了替村庄消灾解难,在水边织衣要祭神,并且与神结成一夜夫妻,所此以后,七夕这天就变成祈求平安、消灾解厄的日子。』狱寺解释。
『那爹地拿竹子要做什麼?』隼弥问。
『要许愿喔。』云雀回答。
『许愿?』
云雀从袖拢拿出七彩的纸片,说:『在这个上面写上愿望,再挂到竹子上,可以祈求愿望实现。』
恭人跟隼弥跑过去接了纸片,然后手拉著手就跑走了,留下两个大人。
云雀把狱寺拉到怀里,说:『你怎麼没说这在中国传说里,这天是情人的日子呢?』
狱寺一脸讶异地看著云雀,说:『你怎麼知道?日本人不当这天是情人节啊?』
『没有我不知道的事。』
『是是....』狱寺放松身体靠在云雀的怀里,才喃喃地说:『现在告诉他们什麼是情人、夫妻,他们也不懂啊。』
『总觉得有点不悦呢。』
『为什麼?』狱寺疑惑。
云雀一脸倔强地转头,狱寺露出顽皮的笑容,取笑:『真是个傻爸爸。』
『哼。』
狱寺抓著云雀的手开始把玩,说:『明年七夕带他们回日本吧,仙台的七夕祭我还没有看过呢。』
云雀手指跟狱寺的十指交握,说:『虽然我不跟草食动物群聚,不过带你们去看看也好。』
『嗯。』
两人相视一笑,祝大家,七夕快乐~:)
小插曲:
两个小孩拿著蜡笔,一脸认真地开始在纸条上画著。
歪歪扭扭地化了很多团线,仔细、再用点想像力才勉强地看的出来是四个人。
两个人拿著画好的图,一起闭上眼,认真地说著:『希望,我们可以永远跟パパ还有爹地一直、一直在一起。』
=====================
啊啊~这系列写得好轻松啊~(乐)
我果然最爱这系列~~转
亲子万岁~~
怕明天我没时间,今天先发了。
顺便一提,狱寺毕竟是外国人,故事是故意让他讲得不太专业的感觉,不过日本那个是真的,所以日本七夕叫做"念法为「たなばた」由日文中的「棚机つ女(たなばたつめ)」(织女)而来,而不是直接由口语的翻译为七夕「しちせき」。"
而且日本过得是"国历的七月七日,不是跟我们一样的农历七月七日"~且他们也不认为这天是情人节喔~
仙台七夕祭则是东北很有名的祭典之ㄧ,非常热闹!!:)


草莓威士忌










