空洞骑士吧 关注:211,812贴子:3,895,171

回复:丝之歌四号测试补丁实装“修车组”汉化

只看楼主收藏回复

到头来还得是民间汉化转正,我服了


IP属地:河北来自Android客户端83楼2025-10-28 16:25
回复
    为啥叫修车组,磨坊组啊?


    IP属地:内蒙古来自iPhone客户端85楼2025-10-28 16:35
    回复
      2026-02-14 14:32:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      第一幕:极八
      第二幕:母主
      第三幕:杂交


      IP属地:安徽86楼2025-10-28 17:10
      回复
        整挺好,但唯一的问题是修车把一些诸如末代裁决者之类的错误翻译改过了实装又被回滚了,说是tc的要求,还有人名地名尽量不改,有点点难受


        IP属地:广东来自Android客户端87楼2025-10-28 18:19
        回复
          很难绷得住


          IP属地:河南来自Android客户端88楼2025-10-28 18:20
          回复
            其实我觉得有些误翻的地名和虫名可以改改,比如幽影裁决者原罪者这种,还有一些地名比如腐汁泽这种,网上翻译为苦水泽或愤水泽的感觉更合适,这些错翻需要改完全是因为妨碍到玩家了解彩蛋或者剧情了


            IP属地:河南89楼2025-10-28 21:34
            回复
              好耶(


              IP属地:山西来自Android客户端90楼2025-10-29 19:16
              回复
                反正已经用第一版翻译100%了。


                IP属地:广东91楼2025-10-30 12:14
                回复