柳浩太郎吧 关注:1,071贴子:58,007
  • 5回复贴,共1

【日记翻译】2006年05月18曰柳日记翻译

只看楼主收藏回复

2006年05月18曰
ーー
ネガティブに
考えない

ネガティブなことを
言わない

これは楽しく生活を送るための知识


弱音をはいた时、
オレのトレーナーは
いつもこう言ってくれる。


考え方を変えるだけで、
结果も変えられる
=======================================
翻译:

2006年05月18曰
ーー
没有考虑过底片

不说底片的事了

这是为了记录快乐的生活的知识


这个时候应该发弱音,
我的教练员总是这样说。


思考的方法改变的话,
结果也随之变得不一样。 



1楼2006-05-19 22:38回复
    什麼是底片?-v-(汗一个)
    小柳的思维和日文真是非一般人所能理解呢..=w


    2楼2006-05-19 23:41
    回复
      2025-10-22 23:19:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      晕哦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~即使是翻译过来X蓝也高不清楚也~~~~~~~~~~~~~~~~~XX仁兄再给X;蓝解释一哈类~~~~~~~~


      4楼2006-05-20 19:14
      回复
        啊,的确是m_minami亲翻的那样的说,汗。
        我果然是madamadadane呢,呵呵呵。
        谢谢亲的改正,得赶快改过来才是,呵呵呵。orz


        5楼2006-05-20 21:46
        回复
          • 219.233.101.*
          哪里可以看到TAKUYA的日记咧


          7楼2006-06-15 16:04
          回复
            教练员......这......


            8楼2006-06-16 15:19
            回复