前面一句是出自《离思五首・其四》是元稹为悼念亡妻韦丛而作的悼亡诗,诗人以自然中最极致的意象,比喻妻子韦丛在自己心中无可替代的地位,暗含着 “经历过最好的,便再难接受其他” 的深情。
后面出自《诗经・秦风・蒹葭》,是《诗经》中最富朦胧美与怅惘感的篇章之一,心中追寻的 “伊人”(可指爱人、理想、美好事物等),明明就在水的对岸,却隔着茫茫水域,可望而不可即这种 “追寻而不得” 的怅惘,带着一种执着的向往与距离感。
前者是对 “已失去的极致美好” 的坚守,后者是对 “未得到的朦胧美好” 的追寻。却都以自然意象托情,将人类对 “美好” 的珍视与执念,写得含蓄而深刻,成为跨越时空的共鸣。果然是大才子一枚,鉴定完毕