魔法禁书目录吧 关注:709,638贴子:16,736,240

【某树状图の汉化组】创约·某魔法的禁书目录 10

只看楼主收藏回复

创约 某魔法的禁书目录10
(原著名:創約 とある魔術の禁書目録(インデックス)10)
————————————————————————
2024年4月10日 原作发行
作者:镰池和马
插画:灰村清孝
2025年6月24日 翻译完成
翻译:Edster、cd、万象之金、卡帕、朝菌、りゅう、绿酒、刹那、莲也
校对:白河修、IceRush、cd
美工:知一一
————————————————————————
※本资源来源于网络,仅供网络用户学习交流之用,如有兴趣请购买正版书籍。作品版权归属于株式会社KADOKAWA,任何组织或个人不得以商业目的使用本资源,出现任何法律问题均与本汉化组无关。
ePub:https://kazuma.lanpv.com/gt10


IP属地:浙江1楼2025-07-29 22:38回复
    支持,好耶


    IP属地:中国台湾来自Android客户端2楼2025-07-29 22:39
    回复
      2025-12-19 08:51:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      摧更创约11


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2025-07-29 23:19
      回复


        IP属地:北京来自iPhone客户端4楼2025-07-29 23:24
        回复


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2025-07-29 23:25
          回复


            IP属地:江西来自Android客户端6楼2025-07-29 23:34
            回复


              IP属地:河南来自Android客户端7楼2025-07-29 23:49
              回复
                能不能先剧透一下,下一卷是轮到创11还是暗少3了呀


                IP属地:辽宁来自iPhone客户端8楼2025-07-30 00:04
                收起回复
                  2025-12-19 08:45:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好耶


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2025-07-30 00:05
                  回复


                    IP属地:江苏来自Android客户端10楼2025-07-30 00:08
                    回复
                      终于!


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2025-07-30 00:16
                      回复
                        来了


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2025-07-30 00:24
                        回复
                          支持!!


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2025-07-30 00:27
                          回复


                            IP属地:浙江来自iPhone客户端14楼2025-07-30 00:42
                            回复
                              2025-12-19 08:39:36
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              一直没去看机翻终于等到了,感谢汉化组


                              IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2025-07-30 00:43
                              回复