klei的更新名称很多是用典、玩梗或者双关
恶意接管(hostile takeover)是经济领域的专有名词
她卖贝壳(she sells seashells)是一句英语绕口令
水中木(waterlogged)既指更新内容“水木头”(water log),又是船浸水(waterlog)一词的分词
保持不沉没(staying afloat)是重做帝王蟹的战斗提示
以眼还眼(an eye for an eye)是英语习语,指等价报复,双关和泰拉联动的眼睛主题
照这么玩,给某个名称或者谚语恶搞一下也不是不可能
