在这个时期,任何类型的男人——尤其是北部的男人——如果一旦觉得必要,就会通过身体虐待的方式,使“他的女人”变乖,这在当时仍被视作相当正常的现象。“我少年时期看到的所有电影中,男人都打女人,”约翰回忆说,“场面暴力,理所当然,打她们的耳光,粗暴地对待她们,汉弗莱·鲍嘉特以及所有的那些胡言乱语……”辛西娅在1977年出版的自传《扭曲的列侬》中,没有提及受过他的身体虐待。大约二十年后,在英国广播公司(BBC)的一部纪录片中,她讲述了一件事情:有一天晚上,她没有和约翰碰面,而是和菲利斯·麦肯齐去了城外的一家俱乐部,之后搭上刚认识的两个男孩提供的便车回家。第二天在学院,她向约翰提起了这个无辜的插曲。菲利斯接着描述发现她一个人哭得好不悲惨,只因刚刚“挨了他一耳光”。
辛西娅在2005年出版的第二本自传中,叙述了另一则更为严酷的故事。一天晚上,在一个聚会上,有人告诉约翰她正在和斯图·萨克利夫跳舞,他“立马发疯了”。他们一看到他脸上的表情就停了下来,辛西娅急忙过去安抚他。然而,第二天他一直跟踪她来到学院地下室的女厕所。等她出来时,他重重地甩了她一个耳光,致使她的头撞到了墙上的一根暖气管道上;约翰随后一言不发地径自走开。结果她和他陷入冷战,分开了长达三个月的时间,最后约翰主动说服她重新接纳自己。根据这段刷新历史的描述,他之后也再没有对她施加身体暴力。
这是列侬在利物浦艺术学院,刚刚失去母亲,对辛西娅有强烈移情和占有欲时发生的事。对之后的伴侣,列侬没有过暴力行为。对这两次事件,8u们怎么看

辛西娅在2005年出版的第二本自传中,叙述了另一则更为严酷的故事。一天晚上,在一个聚会上,有人告诉约翰她正在和斯图·萨克利夫跳舞,他“立马发疯了”。他们一看到他脸上的表情就停了下来,辛西娅急忙过去安抚他。然而,第二天他一直跟踪她来到学院地下室的女厕所。等她出来时,他重重地甩了她一个耳光,致使她的头撞到了墙上的一根暖气管道上;约翰随后一言不发地径自走开。结果她和他陷入冷战,分开了长达三个月的时间,最后约翰主动说服她重新接纳自己。根据这段刷新历史的描述,他之后也再没有对她施加身体暴力。
这是列侬在利物浦艺术学院,刚刚失去母亲,对辛西娅有强烈移情和占有欲时发生的事。对之后的伴侣,列侬没有过暴力行为。对这两次事件,8u们怎么看
