这其实是一次迟到的对比。台版和陆版的醉蝶华我在刚出版的时候就买了,但是因为这两本出版的时间不相同,所以两个版本的书我一个放在家一个放在学校,一直没机会放在一起对比。现在我都带回来了,可以放在一起做一下对比了,虽然时间有点晚,但是可以供后来打算购买的朋友参考,希望能对大家有帮助。
话不多说,进入正题。
先看看赠品,陆版赠品是两个纸质杯垫,挺薄的,不怎么实用。台版就只有一个小书卡,而且只有首刷才送,台角是真抠门啊。

本次对比以醉蝶华4为例,先看看外观方面,两版的封面图是相同的,只有一些细节的不同。首先就是副标题不同,台版翻译为“食蓮眾的醉與醒(食莲众的醉与醒)”,陆版的翻译是“食莲人们的醉与醒”,再就是出版社名位置不一样,另外陆版多了翻译者“THB编辑部”,总之大体上差不多。

两版的长宽都一样,台版叫25k,陆版是叫大32k,尺寸大概是148mm*210mm。不过厚度两本并不一样,陆版明显要厚,陆版厚18mm多一点点,台版大概14mm,陆版厚了4毫米,明显是陆版厚。

两版厚度也并不相同,台版陆版分别是253.1克与312.1克。也是陆版更加重。

这说明陆版的用纸更厚,克重更重,这一点陆版要给好评。只不过更厚更重的纸代价是有点硬,不是那么好翻。
至于顺滑度和纸张颜色方面,我也没有可以量化比较的工具,肉眼主观判断的话台版更顺滑一丝,颜色基本上看不出区别,感觉时候陆版会白可以忽略不计的一点点。
内容方面,两版翻开第一页排版就不一样,陆版多了一页彩页,第一页正面是跟封面一样的彩页背面则是目录,第二页跟台版第一页一样。而台版目录在勒口。

两版在内容上也理所当然都是一样的,只不过有很多细节上的不同,首先比较明显的就是拟声词的处理不相同,陆版把所有拟声词都做了翻译,而台版则是保留了原本日语原版的拟声词,个人更喜欢陆版的处理,读起来方便多了。

在印刷上,我对比下来觉得还是台版更加优秀一点,暗部的细节更好更清晰,我找了两处比较明显的,第一处是这里文文的头发还有背后这些白点,还包括右上角文文的翅膀尖,可以看出台版更加清晰一些,陆版就有些糊,文文的翅膀尖都看不清轮廓了。

第二处就更加明显,这里右边台左边陆,看灵梦头上的蝴蝶结,台版还挺清晰的,陆版已经糊成一片了。这么看来陆版印刷方面还需要下点功夫。

还有一点细节我觉得是陆版做的更好,后面这一段,她们玩的游戏陆版看起来是保留了原文,并且加了注释。而台版是对文本做了处理,处理成读者更容易理解的游戏方式,自然也没有注释。我感觉陆版的做法更好。

除了两版漫画本身的区别,两版的价格上也有区别,陆版是3 4两本合售,定价60人民币。台版定价160新台币,合人民币大概40块,台版比陆版要贵一些。但是台版的出版进度要比陆版快的多,前几个月台版第七册刚出版,当时我也发了个文章,而陆版到现在第五册和第六册还没消息呢…
总之两版各有优劣,本次对比仅做参考,希望能对大家选购的时候能提供一些帮助。
话不多说,进入正题。
先看看赠品,陆版赠品是两个纸质杯垫,挺薄的,不怎么实用。台版就只有一个小书卡,而且只有首刷才送,台角是真抠门啊。

本次对比以醉蝶华4为例,先看看外观方面,两版的封面图是相同的,只有一些细节的不同。首先就是副标题不同,台版翻译为“食蓮眾的醉與醒(食莲众的醉与醒)”,陆版的翻译是“食莲人们的醉与醒”,再就是出版社名位置不一样,另外陆版多了翻译者“THB编辑部”,总之大体上差不多。

两版的长宽都一样,台版叫25k,陆版是叫大32k,尺寸大概是148mm*210mm。不过厚度两本并不一样,陆版明显要厚,陆版厚18mm多一点点,台版大概14mm,陆版厚了4毫米,明显是陆版厚。

两版厚度也并不相同,台版陆版分别是253.1克与312.1克。也是陆版更加重。

这说明陆版的用纸更厚,克重更重,这一点陆版要给好评。只不过更厚更重的纸代价是有点硬,不是那么好翻。
至于顺滑度和纸张颜色方面,我也没有可以量化比较的工具,肉眼主观判断的话台版更顺滑一丝,颜色基本上看不出区别,感觉时候陆版会白可以忽略不计的一点点。
内容方面,两版翻开第一页排版就不一样,陆版多了一页彩页,第一页正面是跟封面一样的彩页背面则是目录,第二页跟台版第一页一样。而台版目录在勒口。

两版在内容上也理所当然都是一样的,只不过有很多细节上的不同,首先比较明显的就是拟声词的处理不相同,陆版把所有拟声词都做了翻译,而台版则是保留了原本日语原版的拟声词,个人更喜欢陆版的处理,读起来方便多了。

在印刷上,我对比下来觉得还是台版更加优秀一点,暗部的细节更好更清晰,我找了两处比较明显的,第一处是这里文文的头发还有背后这些白点,还包括右上角文文的翅膀尖,可以看出台版更加清晰一些,陆版就有些糊,文文的翅膀尖都看不清轮廓了。

第二处就更加明显,这里右边台左边陆,看灵梦头上的蝴蝶结,台版还挺清晰的,陆版已经糊成一片了。这么看来陆版印刷方面还需要下点功夫。

还有一点细节我觉得是陆版做的更好,后面这一段,她们玩的游戏陆版看起来是保留了原文,并且加了注释。而台版是对文本做了处理,处理成读者更容易理解的游戏方式,自然也没有注释。我感觉陆版的做法更好。

除了两版漫画本身的区别,两版的价格上也有区别,陆版是3 4两本合售,定价60人民币。台版定价160新台币,合人民币大概40块,台版比陆版要贵一些。但是台版的出版进度要比陆版快的多,前几个月台版第七册刚出版,当时我也发了个文章,而陆版到现在第五册和第六册还没消息呢…
总之两版各有优劣,本次对比仅做参考,希望能对大家选购的时候能提供一些帮助。










