宫漫避难所吧 关注:44,126贴子:372,628
  • 19回复贴,共1

分享一下我找到的漫画(自汉化另外后续没更新)

只看楼主收藏回复

就当做是我在推流这个漫画吧(反正也不知道往哪里发)
漫画名个人翻译为尤娜洛吉多特的平凡生活(英文名为The Ordinary Life of Una logidott)
该漫画目前在webtoon上的英文分区更新,作者为6_11
简介翻译为:为在一个即将爆发核战争的后现代世界里,辛迪·洛吉多特被派往一个位于群山与沼泽之间的小镇与亲人团聚。在那里,她发现了一本破旧的日记,里面记录着一个名字与她相同的陌生女孩所写的六篇故事


IP属地:广东来自Android客户端1楼2025-06-27 19:07回复
    第一部分:后日谈






    IP属地:广东来自Android客户端2楼2025-06-27 19:08
    回复
      2026-02-25 22:33:06
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      第二部分:前言




      IP属地:广东来自Android客户端3楼2025-06-27 19:09
      回复
        第三部分:插曲



        IP属地:广东来自Android客户端4楼2025-06-27 19:10
        回复
          第四部分:故事一










          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-06-27 19:12
          回复
            这画风看着真难受😣好别扭


            IP属地:四川来自iPhone客户端7楼2025-06-30 22:54
            收起回复
              Scp世界观吗?(不是的话致歉)


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2025-07-01 16:05
              回复
                那就历害了


                IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2025-07-18 03:37
                收起回复
                  2026-02-25 22:27:06
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  豪堪


                  IP属地:陕西来自Android客户端14楼2025-07-27 19:36
                  回复
                    蛮好看的


                    IP属地:广东来自Android客户端16楼2025-08-07 11:01
                    收起回复
                      有些错误,修正一下









                      IP属地:广东来自Android客户端19楼2025-10-29 18:09
                      回复
                        修改一下第15话的内容,并放出第28话。修改内容为把山楂果蕾改成-花楸莓蕾丝(rowanberry lace)在欧洲民俗中常被视为具有保护、指引作用的植物,与第28话的内容直接相关



                        IP属地:广东来自Android客户端20楼2025-10-30 00:39
                        回复
                          再额外修正一下第10话的内容:克勒特的正确翻译应该是凯莱特(“kelet”是“kele”(кела,келы)的复数形式),是楚科奇神话中邪恶(或只是混乱中立) spirits 的名称。Kelet 以群体或家族形式生活,喜欢吃人肉(主要是肝脏),并且有着非常奇特的形态,可以变大或变小


                          IP属地:广东来自Android客户端21楼2025-10-31 13:54
                          回复