fate吧 关注:946,731贴子:32,242,794

回复:【考据】月球古早神髓设定之为何牢裂绑定斧类兵装

只看楼主收藏回复

蘑菇最早把这玩意当希腊最强之力?
然后就成了hf剧场版消失在小圣剑余波里的石斧了,说到底只是个早期设计的执念


IP属地:安徽来自Android客户端16楼2025-06-23 20:55
回复
    比起刀剑枪这些精加工兵器
    斧类是制作最简易的原始武器
    棍子上绑一块石头就完了
    甚至连锋利度都不需要强求
    自然最容易给人一种原始狂野的印象
    另一方面棒槌又过于原始了,拿个史诗级传说级棒槌,还不如拔棵树视觉震撼


    IP属地:广东17楼2025-06-23 21:03
    收起回复
      2025-07-29 20:50:30
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      箍着刻满希腊文的青铜环的木棒到底有什么不好。非得弄成个斧子,太怪了。。。


      IP属地:山东来自Android客户端18楼2025-06-23 21:14
      回复
        不如大木棒


        IP属地:北京来自Android客户端19楼2025-06-23 22:19
        回复
          旧版画风老是老,但比现在的可以说是“清秀多了”,现在的完全就是个满脸横肉的大汉


          IP属地:广东来自Android客户端20楼2025-06-23 23:19
          收起回复
            稀有资料


            IP属地:福建来自Android客户端21楼2025-06-24 01:42
            回复
              感觉不如大棒一根


              IP属地:海南来自Android客户端22楼2025-06-24 02:02
              回复
                有一说一,这斧头比剑还短,很难说是枪阶的武器


                IP属地:山东来自Android客户端23楼2025-06-24 02:56
                回复
                  2025-07-29 20:44:30
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  雖然不知道啥意思,片假看著是バルべマット,反正應該跟最後那圖無關


                  IP属地:广东来自iPhone客户端24楼2025-06-24 10:15
                  回复
                    这个片假名的谜语估计不是英语转写,而是德语转写,不过笔记实在糙了点,不确定是 palvė macht 还是 balve macht。
                    前者的 palvė 是古普鲁士语,意为“(石楠)荒原”,后面的 macht 意为“力量”,姑且可译作为“荒原蛮力”;
                    后者的 balve 是德国的地名,语源似乎是 Ballova,是《迪特里希传奇(Thidrekssaga)》里神匠维兰德(Wieland)在当矮人学徒时居住的岩洞,姑且可译作“匠石蛮力”。


                    IP属地:上海25楼2025-06-28 20:13
                    收起回复