编书那一拨人打算指着这“续作”卖钱呢。
人家专家说他文笔稀烂,他们就派了个什么莉莉解释说,怕真本拿出来就被盗用了,所以这是“过录本”,意思是凭记忆记下来的,主要给大家看个情节。这句话里一下子暴露两个大光腚:一,营销烂。头痛医头,脚痛医脚,仓猝改变营销话术。特么你一开始说是“真本”,等人家发现文笔稀烂了就改口说“过录本”,当天下读者傻子呢?二,文学眼光烂。红楼梦的成就只是个情节吗?语言运用,人物塑造,结构安排,氛围营造……这是你能凭记忆“过录”出来的?可见这个团队压根欣赏不来红楼梦:特么以为这本书有名就有名在几段情节呢。
手上要有真本怕被盗用,完整抄录一个回目放出来不就行了?“过录”,录他姥姥个嘴儿呀录。
现在是全本放出了,居然还有出版社肯帮他出版了。我看了几页,语言方面特么连词性都不懂,那几句对仗简直稀烂;人物个性各种天雷滚滚;诗词歌赋就拿前八十回的内容各种仿造改写;至于情节,简直幼稚得令人晕厥。现代高中生水平的伪作,骗三两个“索隐派”二傻子可能还行;想骗真正的红楼粉,回炉重造五百年看够不够。