北京话吧 关注:18,212贴子:307,634
  • 11回复贴,共1

《老北京风情记趣》:漫谈北京地名的读法

只看楼主收藏回复

摘自:常人春老先生《老北京风情记趣》


IP属地:北京来自iPhone客户端1楼2025-06-18 13:37回复
    京味语言的特点之一,就是词尾“儿”字化,其大抵均有可循的规律。唯独老北京地名的读法则完全是民间的约定俗成,这乃是根据当地居民多年以来世代相传的习惯自然形成的,而且已被公认。有的地名必须读字的正音;有的则须 “儿”字化,基本上不能任意更改,否则,听起来便不入耳, 或者失去了京味儿。
    北京的城门“里九外七”,共十六座,除外城的广渠门、 东便门、西便门,可读成“门儿”,其它各门均必须读“门” 字的正音,否则就扭曲了所特指的对象。例如:正阳门又叫前门,必须读成“门”的正音,如读成“前门儿”,很可能被 人误认为是指的某个建筑围墙的前、后门儿。
    凡是胡同,一律读作“胡同儿”。至于大街一般则都读 “街”的正音。但有的在习惯上则读成“街儿”。如煤市街儿、 南横街儿、棋盘街儿、兴隆街儿、福长街儿、宽街儿、南小 街儿、北小街儿等等。其词尾是否“儿”字化,并不以街的 长短大小来决定。一尺大街虽短,但“街”字读正音。南、北长街儿虽长,但却读成“街儿”。
    旧时,人们出于对神、佛的信仰、尊崇,对于寺、庙是敬重的,按说,对于以寺、庙命名的地名都应读正音,但事实上亦不尽然。如北城的宝钞胡同路东的法通寺、琉璃寺、净土寺都读作“寺”;而与之并排的千佛寺,则被读成“寺儿”。 安定门的姑姑寺,也读“寺儿”。但称“寺儿”的,并不完全是小庙,如黑寺儿、黄寺儿、济孤寺儿、舍饭寺儿。又如:火神庙、药王庙、帝王庙,都读作“庙”;但白庙儿、红庙儿、娘娘庙儿都是“儿”字化。
    此外,还有许多实例,信手可以拈来:市:大多数叫“市”的地名都“儿”字化。如猪市儿、羊市儿、晓市儿···而东西花市、骡马市读“市”的正音。 厂:琉璃厂、红罗厂、前后马厂、大小经厂、晾果厂一律读“厂”的正音;而打磨厂儿、西煤厂儿、图壁厂儿、 板厂儿则是“儿”字化的。
    桥:御河桥、东大桥、卢沟桥、白石桥、大石桥、小石桥等都读“桥”的正音;而较大的地名,如天桥儿、太平桥儿、后门桥儿、北新桥儿、虎坊桥儿、六里桥儿等,却与最 小的半步桥儿一起读成“桥儿”。
    河:泡子河、护城河,一律叫“河”;但三里河儿、十里 河儿,则谓之“河儿”。
    楼:四牌楼、五牌楼、单牌楼都读“楼”的正音。其它叫“楼”的多作“楼儿”。如过街楼儿、骑河楼儿等等。
    庄:车公庄儿、百万庄儿、八里庄儿等均读作“庄儿”; 而六郎庄则读“庄”的正音。
    山:景山、香山、妙峰山、丫髻山、云峰山一律读 “山”的正音。而有的同样是山却读成“山儿”,如八宝山儿,玉泉山儿等等。
    以上只不过是北京一小部分地名实例,实际上,具体到每一处地名,都有它特定的叫法。看起来一均文艺、戏剧、 广播电视工作者,都应从实际生活中不断问群众学习。


    IP属地:北京来自iPhone客户端2楼2025-06-18 13:38
    收起回复
      2026-02-02 18:49:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      发帖完毕


      IP属地:北京来自iPhone客户端3楼2025-06-18 13:38
      收起回复
        学习了


        IP属地:重庆4楼2025-06-21 21:55
        回复
          八宝山我读成“八宝儿山”,这么读的应该挺多吧


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2025-08-17 16:30
          收起回复
            这个书哪里买到


            IP属地:北京来自Android客户端6楼2025-08-30 19:13
            收起回复
              火神廟儿,观音庵儿,葡萄园儿,四眼井儿,苦水井儿,马市桥儿,灯市口儿……都是地名必须儿化。
              太仆寺街,西斜街,枣林前街,宫门口……不儿化。


              IP属地:北京7楼2025-09-30 20:57
              回复