机器猫吧 关注:447,915贴子:10,049,768
  • 5回复贴,共1

请注意,这部作品也深受同时代其他作品(不是藤子)影响

取消只看楼主收藏回复

《凡尔赛的玫瑰》是一部影响力深远的作品(池田理代子 著),被宝冢剧台吸收表演(此外《怪医黑杰克》和《美少女战士》等作品也被宝冢吸收)的大作。



IP属地:北京1楼2025-06-01 19:29回复


    《阿尔卑斯山的少女(海蒂)》是瑞士儿童文学家约翰娜·斯比丽Johanna Spyri(1827-1901)笔下的名著,国内直接翻译一般都译作《海蒂》,但经过日本翻译再转译到国内,就译作《阿尔卑斯山的少女》了。该部作品在日本播映的年份是1974年,中央电视台引进并予以播映的年份是1995年暑假期间,注意此时中央电视台的图标还尚未改作“cctv”字样,还是交叉的卫星轨迹符号(1997年6月1日改为“cctv”字样)。


    IP属地:北京3楼2025-06-01 20:11
    收起回复
      2026-05-26 10:54:46
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      这位女士就是《阿尔卑斯山的少女》原作者Johanna Spyri(1827-1901)。


      IP属地:北京5楼2025-06-01 20:26
      回复



        《三千里寻母记》改编自意大利文学家Edmondo De Amicis (1846~1908)笔下的《爱的教育》,该部作品在日本播映于1976年,早在1984年中央电视台就将其引进。引进时间太早,幸亏网上还能看到,假如网上找不到那恐怕对它的记忆只能停留在OP中主角放眼空旷的原野一脸茫然的表情和主角母亲躺在病床吃力地伸手试图够掉落在地上的信纸这点情节了。


        IP属地:北京7楼2025-06-01 20:36
        回复
          请注意,有不少人把《三千里寻母记》和另一部作品《咪咪流浪记》弄混。也难怪,这两部动画都在20世纪80年代引进(如此久远),而且也有点相似之处。注意两部动画都是日本动画制作者从西方名著改编而来的。一个改编自《爱的教育》,一个改编自《苦儿流浪记》。两部名著的作者是同时代的人,一个是意大利文学家Edmondo De Amicis (1846~1908),一个是法国文学家Hector Malot(1830~1907)。






          IP属地:北京9楼2025-06-01 20:49
          回复
            而《咪咪流浪记》与《凡尔赛的玫瑰》光晕风格(衬托人物心情的效果)是一样的。



            IP属地:北京10楼2025-06-01 21:12
            回复