网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月23日
漏签
0
天
日语吧
关注:
1,043,581
贴子:
19,313,851
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
5
回复贴,共
1
页
<返回日语吧
>0< 加载中...
求助
请大佬帮助翻译一下,“真っ直ぐなきもち”翻成怎样的中文才通顺?
只看楼主
收藏
回复
永远在别处life
石器时代
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我用百度翻译成“笔直的心情”,总觉得不符合中文的语言习惯。
送TA礼物
IP属地:北京
来自
Android客户端
1楼
2025-05-27 18:56
回复
不如吃茶去-vae
南北朝
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
感觉这个不多见吧,如果翻译成坦诚直率,用素直可能会多些
IP属地:日本
来自
iPhone客户端
5楼
2025-06-25 17:46
回复
收起回复
2025-12-23 07:49:51
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
CacaRin
南北朝
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
最直接/坦率/真实的感受/想法/心情。
IP属地:广东
6楼
2025-06-25 18:08
回复
收起回复
悠栗泡泡
绳文时代
2
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
翻译要想信达雅,都是要结合上下文的,就给几个字,那还不如直译,因为至少要确保翻译的准确性
IP属地:广东
来自
Android客户端
7楼
2025-06-28 17:04
回复(1)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
私聊涉黄也违法!新规明年实施
2522970
2
我发贴吧年度热门电影,你来打分
2144289
3
人傻了!好兄弟竟是女儿身
1567244
4
同济土木梦碎,秋招啃饼无offer
1404918
5
Viper回归首战告捷,BLG横扫LNG
1234688
6
造神失败,烤鸡少年被扒腌鸡下狠料
1092100
7
刹车失灵!小伙高速狂飙490公里
934536
8
必胜客败北,索尼硬刚腾讯获和解
834693
9
口出狂言!日高官公然叫嚣拥核
771386
10
重金保释甜甜圈,续费街头流浪记
547620
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示