如题,闲着没事就发个心得体会了(只是感觉很孤独,想找吧友说点啥)。众所周知我非常沉迷翻译小马系列歌词,并且三个宗旨贯彻始终:完全可唱、尽量押原韵、尽量忠于原义。这三个原则就好像机器人三大定律一样,前者覆盖后者,所以对我来说,翻译歌词最重要的是能唱以及押原韵,原义在满足前两者的情况下才会去考虑。
然后发这个也是分享我的经验,如果有吧友也想翻译歌词,或者唱自己的翻唱版本,有这个作为参考也是一件好事。大家也可以分享自己的见解,欢迎补充。
然后发这个也是分享我的经验,如果有吧友也想翻译歌词,或者唱自己的翻唱版本,有这个作为参考也是一件好事。大家也可以分享自己的见解,欢迎补充。