日语吧 关注:1,034,047贴子:19,271,970
  • 1回复贴,共1
求助

这句话为啥这样翻?

只看楼主收藏回复

难道竹野内是日本的什么梗吗?


IP属地:江西来自iPhone客户端1楼2025-05-12 01:17回复
    ai说:这类句子是一种“強引な言葉遊び(硬凑型文字游戏)”,通常用于Twitter、综艺节目评论、B站弹幕等轻松场合,表达一种“我硬要这么形容”的幽默。
    有点像中文网络语里类似于:
    •“这香味,简直是刘德华本华”
    •“今天的状态,非常周杰伦”
    •“气质拿捏得很梁朝伟”
    •“香りが非常に竹野内”
    → 这里的“竹野内”由于竹野内丰给人的印象是成熟、稳重、温柔又帅气,所以这个句子等于在说:
    “这香味真是……太成熟稳重帅气了!”
    用“竹野内”来隐喻香味的“帅哥气质”。


    IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2025-05-12 12:17
    回复