没用多久我就意识到我建议并不是很好,唯一我们能找到的位置是在厕所和舞台的夹角处,音乐声实在是太吵,我们不得不声嘶力竭的大喊才能听到对方的话。当然这并不重要,因为自从离开家门后,罗恩几乎就没有说过一句话,当我问他怎么了,他只是喃喃到,“ 头疼” , 我一直以为这是女人们才会想起的借口。尽管如此我依然努力的保持着快乐的样子。 一名看上去有40几岁的无名歌手在演唱着蒂娜透纳(Tina Turner)的歌曲,而乐队则以摇滚的曲风为她伴奏着,当她声嘶力竭的嘶吼着一首首风靡上世纪80和90年代的名曲,如果我能时光倒流 (If I Could Turn Back Time), 心痛 (It's A Heartache), 自从你离去 (Since You Been Gone), 孤独 (Alone), 尤其是我的至爱, 情场如战场 (Love Is A Battlefield)时, 我不知道是该哭还是笑。无论歌唱的内容和我是多么的无关,我似乎都能从中找到共鸣。幸运的是罗恩,他对麻瓜音乐的了解趋近于零,所以那个穿着一身紧绷的皮衣,涂的像熊猫眼一样浓的眼线,在制造着80分贝噪音的女人对他没有任何影响,他根本听不出歌里的任何意义,自始至终他只是愣楞的看着自己的酒杯。 可悲的是,我比任何人都了解这些歌曲,这主要要感谢我童年时那一次次去我奶奶家长途跋涉的汽车旅程, 我奶奶住在Bristol,每次去她家都要跨越整个英国, 我父亲总是在车上一遍遍的放着他自制的蒂娜透纳的歌曲磁带。我爸爸甚至在开车时经常会模拟弹着吉他,这总让我妈妈感到不满,她有一次挖苦爸爸说早晚有一天我们会出车祸,而当她奄奄一息的躺在血泊里时,她最不想听到的就是 《和你紧紧相连 (Stuck With You )》。 我想告诉罗恩这些事,但他也许根本就不知道我在说什么,也许和某些有点共鸣的人坐在这里会更有意思。比如我的父母,如果他们也在这里,那一定很有趣,妈妈会发现整个演出都很滑稽,而爸爸也许会跳上舞台乞求由他来演奏吉他,而我会不断的给罗恩解释着一切,而他所做的也许只会是毫无兴趣的耸着肩膀。 "It must have been love 这一定是爱 but it's over now. 但是一切都过去了 It must have been good 曾经那么美好 but I lost it somehow. 但是不管怎样我还是失去了……” 这一定是爱 (It must have been love ), 我忽然有一种歇斯特里的冲动,如果我的血管里再多一点酒精,我就会情不自禁的站起来,和她一起大声唱着,但在上周日的糟糕事件后,我知道我一定要保持镇静,至少在这几周内,我需要百分之百的理智,哦,不,上帝,不要唱这首歌,不要……..
Total eclipse of the heart 心之全蚀 演唱:Bonnie Tylor 邦妮泰勒 Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you\'re never coming round 走开,有时候我很寂寞,你却从未到过我身边 Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears 走开,有时候我厌倦聆听自己眼泪的声音 Turn around, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by 走开,有时候我很紧张,因为最美的时光已经远去 Turn around, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes 走开,有时候我感到害怕,后来我看到你的眼睛 Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart 走开,明亮的双眼,有时候我心已碎 Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart 走开,明亮的双眼,有时候我心已碎 Turn around, every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild 走开,有时候我停不下来,梦见狂野的事情 Turn around, every now and then I get a little bit helpless and I\'m lying like a child in your arms 走开,有时候我很无助,像孩子一样躺在你怀里 Turn around, every now and then I get a little bit angry and I know I\'ve got to get out and cry 走开,有时候我很生气,我知道应该出去走走,放声哭泣 Turn around, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes 走开,有时候我感到害怕,后来我看到你的眼睛 Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart 走开,明亮的双眼,有时候我心已碎 Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart 走开,明亮的双眼,有时候我心已碎 *And I need you now tonight 今晚,我需要你 And I need you more than ever 我比以往更需要你 And if you\'ll only hold me tight 如果你抱紧我 We\'ll be holding on forever 我俩将永远坚持下去 And we\'ll only be making it right 我们可以把事情做好 Cause we\'ll never be wrong 因为我俩不可能一起做错 Together we can take it to the end of the line 我俩可以一起坚持到最后 Your love is like a shadow on me all of the time 你的爱对我来说一直都像阴影 I don\'t know what to do and I\'m always in the dark 我不知所措,永远处在黑暗中 We\'re living in a powder keg and giving off sparks 我俩生活在火药桶里,却擦出了火花 I really need you tonight 今晚我真的需要你 Forever\'s gonna start tonight 永恒将从今夜开始 Forever\'s gonna start tonight 永恒将从今夜开始 Once upon a time I was falling in love 很久以前,我曾坠入爱河 But now I\'m only falling apart 但现在的我却已心碎 There\'s nothing I can do 我无能为力 A total eclipse of the heart 心已全蚀 Once upon a time there was light in my life 很久以前,我的人生充满光明 But now there\'s only love in the dark 如今,只有黑暗中的爱 Nothing I can say 我无话可说 A total eclipse of the heart 心已全蚀 Turn around, bright eyes 走开,明亮的双眼 Turn around, bright eyes 走开,明亮的双眼 Turn around, every now and then I know you\'ll never be the boy you always wanted to be 走开,有时候我明白你永远无法成为你想成为的人 Turn around, every now and then I know you\'ll always be the only boy who wanted me the way that I am 走开,有时候我明白你一直是要我保持自我的唯一男孩 Turn around, every now and then I know there\'s no one in the universe as magical and wonderous as you 走开,有时候我明白宇宙中再也没有人像你一样神奇 Turn around, every now and then I know there\'s nothing any better and there\'s nothing I just wouldn\'t do 走开,有时候我明白没有更好的事,也没有我做不到的事 Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart 开,明亮的双眼,有时候我心已碎