网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
11月25日漏签0天
歌手sting吧 关注:137贴子:2,177
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 11回复贴,共1页
<<返回歌手sting吧
>0< 加载中...

置换(Mad About You的译文)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 屠大宝dl
  • 崭新一天
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
序言
在动人的,华丽的言辞背后,往往并非都是款款情深的东西。诗人的动机往往是危险的,而且他们经常是闪烁其辞的专家。那些字里行间隐藏的,常常是被视为具有危险性的,需要由道德约束的欲望。而诗人借助诗歌的力量和辞藻的包装,所要穿透的,恰恰是这样的束缚。所有的贪婪、暴虐、自私、虚伪以及招惹和引诱,在华丽的外衣下蠢蠢欲动,并自诗人的笔下流出,不再受任何羁绊。更为重要的是,这种力量开始在你我这样的读者心中激荡而获得共鸣,使得这样的野性与约束的冲突能够突破时空的藩篱,无论在过去还是未来,都能获得绵长的回响。


  • 屠大宝dl
  • 崭新一天
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
”Mad About You” – Sting
A stone’s throw from Jerusalem
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空
I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程
And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀
My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中
That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转
Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹
I’m lost without you I’m lost without you
我已然迷失了自己——没有你
Though all my kingdoms turn to sand
我所有的王国将化为尘泥
And fall into the sea
倾覆于洋底
I’m mad about you I’m mad about you
我已然疯狂——只为你
And from the dark secluded valleys
从那幽独的山谷深处
I heard the ancient songs of sadness
我听到了古老歌谣的忧伤旋律
But every step I thought of you
每走出一步我都会想起你
Every footstep only you
走过的每一步我只在想你
And every star a grain of sand
当所有的星化作世间的埃尘
The leavings of a dried up ocean
成为那干涸的海洋唯留的残迹
Tell me, how much longer? How much longer?
告诉我,还要走多久?还要有多久?
They say a city in the desert lies
他们说在沙海的中央或有城池耸立
The vanity of an ancient king
其中所有的是君王曾经的浮华与空虚
But the city lies in broken pieces
而今这城所剩的只余残垣和断壁
Where the wind howls and the vultures sing
盘桓其间的是风声呜咽,枭鸣凄厉
These are the works of man
这些是曾经的凡人的功绩
This is the sum of our ambition
是我们所有的野心和抱负的汇集
It would make a prison of my life
这一切却无非变成我画下的囚牢
If you became another’s wife
如果你最终将成为他人之妻
With every prison blown to dust
我所有监狱的高墙都将湮灭如沙砾
My enemies walk free
遍布世间的将尽是我的死敌
I’m mad about you I’m mad about you
我为你疯狂,为你疯狂
And I have never in my life
有生以来
Felt more alone than I do now
我从未感到这样的孤单
Although I claim dominions over all I see
尽管我可以宣称占有一切我所见的东西
It means nothing to me
而这些对我毫无意义
There are no victories
没有了你,也将不再会有胜利
In all our histories, without love
在我全部的历史里——没有胜利
A stone’s throw from Jerusalem
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空
I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程
And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀
My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中
That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转
Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹
I’m lost without you I’m lost without you
我已然迷失了自己——没有你
And though you hold the keys to ruin
你能够毁掉
Of everything I see
我眼前所有的东西
With every prison blown to dust,
使我所有监狱的高墙都湮灭如沙砾
My enemies walk free
遍布世间的将尽是我的死敌
Though all my kingdoms turn to sand
我所有的王国都将化为尘泥
And fall into the sea
倾覆于洋底
I’m mad about you I’m mad about you
我如此疯狂——只为你


2025-11-25 06:41:14
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 屠大宝dl
  • 崭新一天
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 若雪依风
  • 毁灭者
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
新年惊现小白~~相当华丽的译文~很好很强大~


  • yoyococomamaaa
  • 崭新一天
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
小白君新年回归~
我要淡定...


  • 猫咪将将
  • 漂流瓶
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

强大的译文~~~~~


  • 月从海东来
  • 漂流瓶
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌写的是圣经里的故事,STING在演唱会里说过,不过没有点明是哪个故事.


  • 若雪依风
  • 毁灭者
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:7楼
看3L。。
记得大叔在92年的不插电中说过这个故事,去年的柏林现场录音也提到的。


2025-11-25 06:35:14
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 猫咪将将
  • 漂流瓶
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

配乐~~


  • April
  • 灵魂岛民
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
非常喜欢这首歌~感谢翻译~,。


  • wangyl290
  • 心型圈
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我也来''赞一个!


  • 秃顶的弟弟
  • 一千年
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌旋律和编曲都太优美了


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 11回复贴,共1页
<<返回歌手sting吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示