本帖将盘点里约大冒险中,那些句句令人难忘的经典台词
里约1:
1.莫要复杂化(Just Keep it simple)
2.哪里都比不上家里好(There’s no place like home)
3.鸟,鸟需要飞翔,飞翔就意味着…自由,不用依赖任何人(Birds,birds need flying,Flying is…freedom,and not having to rely on anyone)
4.你光用脑子想是飞不起来的,要用心去感受(Flying is not what you think up here,It’s what you feel in here)
5.我不能眼看着你去死,我们是圈在一起的鸟,还记得吗?(I'm not going to let you go,We're chained to each other birds,remember?
里约2:
1.老婆开心,生活舒心(Happy wife,happy life)
2.也许有些地方不该让人发现,也许他们本该与世隔绝(Maybe some places shouldn’n be found,Maybe they should just be left alone)
3.蓝色羽毛的鸟儿们,永远团结在一起!(Birds of blue feathers,have to stick together!)
(本贴中文翻译取自不同版本里约大冒险翻译,望谅解,英文为电影原文)








里约1:
1.莫要复杂化(Just Keep it simple)
2.哪里都比不上家里好(There’s no place like home)
3.鸟,鸟需要飞翔,飞翔就意味着…自由,不用依赖任何人(Birds,birds need flying,Flying is…freedom,and not having to rely on anyone)
4.你光用脑子想是飞不起来的,要用心去感受(Flying is not what you think up here,It’s what you feel in here)
5.我不能眼看着你去死,我们是圈在一起的鸟,还记得吗?(I'm not going to let you go,We're chained to each other birds,remember?
里约2:
1.老婆开心,生活舒心(Happy wife,happy life)
2.也许有些地方不该让人发现,也许他们本该与世隔绝(Maybe some places shouldn’n be found,Maybe they should just be left alone)
3.蓝色羽毛的鸟儿们,永远团结在一起!(Birds of blue feathers,have to stick together!)
(本贴中文翻译取自不同版本里约大冒险翻译,望谅解,英文为电影原文)









