天国大魔境吧 关注:13,285贴子:44,056
  • 18回复贴,共1

我发现我看到的翻译好像不同

只看楼主收藏回复

rt,楼主今天刚看完动漫的第一季,兴致勃勃来到贴吧看吧u讨论,结果发现讨论的人lz一个不认识,借此想分享一下lz看到的翻译


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2025-04-13 19:29回复
    以下的名字和图片均来源于百度百科


    IP属地:重庆2楼2025-04-13 19:31
    回复
      2026-02-05 02:22:33
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      真流——园(阿园)


      IP属地:重庆来自Android客户端4楼2025-04-13 19:35
      收起回复
        斩子——希子(桐子和春希)


        IP属地:重庆来自Android客户端5楼2025-04-13 19:36
        收起回复
          时雄——时生


          IP属地:重庆来自Android客户端6楼2025-04-13 19:37
          收起回复
            美美姬——美实姬


            IP属地:重庆来自Android客户端7楼2025-04-13 19:38
            收起回复
              白——代


              IP属地:重庆来自Android客户端8楼2025-04-13 19:38
              收起回复
                其他相同,但是看见吧u讨论时lz一个都不认识


                IP属地:重庆来自Android客户端9楼2025-04-13 19:39
                回复
                  2026-02-05 02:16:33
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  草,笑死


                  IP属地:四川来自Android客户端10楼2025-04-13 22:46
                  回复
                    所以我的评价是不如用罗马音标注,要不然翻译乱乱在讨论的时候会不知道谁是谁


                    IP属地:新加坡来自Android客户端11楼2025-04-14 11:29
                    回复
                      因为一开始都是用汉化组译名,后来引进有了官方译名,台湾出版又是另一套译名


                      IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2025-04-15 11:30
                      回复
                        哈哈哈哈的确好好笑


                        IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2025-04-16 17:29
                        回复