机器猫吧 关注:446,651贴子:10,025,436
  • 3回复贴,共1

比《绘画奇遇记》更合适的译名明明还有很多

只看楼主收藏回复

大陆在引进哆啦的剧场版时,因为原日语词语在汉语中缺乏更合适的语义,担心观众无法理解,所以在最终的译名上“取巧改字”,比如07年新魔界冒险改成奇幻大冒险,19年将月球探测记改成月球探险记,而今年目前暂定的《绘画奇遇记》,相比直译的《绘世界物语》一下缺少了恢弘感……哪怕是再润色一下也好啊


IP属地:陕西1楼2025-04-11 23:59回复
    到时候引进的中文名估计都没人用,社群真聊都用原名吧


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2025-04-12 00:08
    回复
      2025-10-13 06:42:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实最传统的译名应该是绘画世界大冒险/绘画世界历险记吧


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2025-04-12 10:50
      回复
        绘卷奇旅这个名字不错


        IP属地:湖北来自iPhone客户端4楼2025-04-15 18:05
        回复