丰川祥子吧 关注:24,247贴子:447,100
  • 7回复贴,共1

翻译作品《The Ivory Gates of Dream》

只看楼主收藏回复

这是一首来自35年前的作品,在这里翻译这篇作品仅仅只是因为这个作品的精神气质和ave mujica的前十集酷似,向虚幻梦境前进逃避现实的人终将会醒来,而醒来之后只剩虚无,激越的梦想最终变为惨白的现实,而回响消失在风中。
这首歌的作者,Jim Matheos是美国希腊裔,而象牙门牛角门在希腊神话中有着特别的寓意。荷马说,冥界的出口有两扇门,象牙门和牛角门,而梦来自冥界,经由象牙门的梦是虚幻的,而经由牛角门的梦是真实的。ave mujica就是来自象牙门的祥子的梦,当梦结束,只余虚无。为了逃避痛苦记忆和残酷现实的梦,终将化为虚无。
我不会按照歌曲编排顺序翻译该作品,这是我的一点点任性。


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2025-04-08 23:24回复
    专辑封面镇楼。顺嘴提一句,这张专辑的其他歌精神气质和ave mujica酷似。曲风嘛…咱就不提了,敲击力量前卫缝合怪虽然在主流音乐市场上有一席之地但是真给吧里面的人端上来怕是会打走大部分人。


    IP属地:浙江来自Android客户端3楼2025-04-08 23:31
    回复
      2026-01-30 05:17:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      VII. Acquiescence
      七 顺从
      Betrayed by innocence
      被无辜者背叛
      deceived by delusions
      被幻想所欺骗
      plagiarized promises,
      被剽窃的诺言
      pale into empty hopes
      褪色成空虚的愿望
      Ivory towers bow down in reverence to daylight
      象牙塔崇敬地在白天倾塌
      as dreamers awaken in sleepers somber shade
      而此时幻想者在沉睡者忧郁的身影下醒来
      Ocean waves shift
      海潮往复冲走一切
      leaving only memories
      只留下记忆
      final traces of hope are swallowed in the deep
      而希望的残迹被吞入深海
      Despair sends a certain calm
      绝望却带来一种平静
      a vague sense of relief,
      一种模糊的慰藉
      released from all our longings silently we'll sleep
      我们在它里面沉睡,无声地将我们从所有的牵挂中解脱
      Hope leads to quiet desperation
      当现实模糊梦想之时
      when reality obscures the dream
      希望变成了沉默的绝望
      makes the mind a grave of memories
      心灵像孤独的微风一样徘徊
      that wander like the lonely breeze
      变成了记忆的坟墓
      Whose whispers echo
      他们的回响徘徊
      through ruins rust of towers
      在高塔扭曲的废墟中
      torn and dreams turned to dust
      而梦想化作尘埃


      IP属地:浙江来自Android客户端4楼2025-04-09 00:00
      回复
        讲道理看到ave mujica第九集之后我只想到这部分歌词。祥子的精神已经变成了一座坟墓,用自己两段破碎的乐队经历建筑,埋葬着自己的梦想和爱。


        IP属地:浙江来自Android客户端5楼2025-04-09 00:13
        回复
          好强的大佬


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2025-04-09 00:38
          回复
            深奥了


            IP属地:浙江来自iPhone客户端7楼2025-04-09 04:33
            回复
              III. Daylight Dreamers
              白日梦者
              Daylight dreamers awaken on
              白日梦者苏醒在
              deserts of desperation,
              充满绝望的沙漠
              lonely lives learn to live on
              在孤独的生活中学习
              islands of isolation.
              如何在孤寂的岛上活着
              Surrounded by violent oceans
              他们被充满着仇恨绝望和悲伤的
              of hate and hopeless sorrows.
              狂暴的大洋包围
              Daylight dreamers envision tranquil
              白日梦者幻想着
              seas in safe tomorrows.
              平静的海安稳的明天
              Dreaming through the darkened
              幻想被遮天蔽日的风沙
              dayalong tempest torn strands.
              一天之内撕成碎片
              Desperately grasping the grains
              绝望地抓住希望的碎末
              of hope that flit through our hands.
              又从指缝里面溜走
              As they fall we tighten our hold
              当风浪暂时消失时
              while the waves claim the final few.
              我们下定决心抓住仅剩的机会
              Taken without ceremony they
              连告别都没有
              drift out of view.
              孤岛就匆匆消失在了视野里
              Washed away
              随时代的大潮
              with the tides of time,
              四处漂泊
              slipped through our
              时间和梦想一起
              fingers as dreams do.
              从指间溜走


              IP属地:浙江来自Android客户端8楼2025-04-10 23:46
              回复
                没错,回到开头,退出哭泣小鸡是令祥极大痛苦的,以至于不惜通过表面的决绝来缝合灵魂的裂痕。但是哭泣小鸡本身就是祥为了缝合自己灵魂裂痕的东西。母亲的死让祥极为痛苦。但是更痛苦的事情是父亲被逐出家族失去一切经济来源,地产诈骗案这种东西智力正常的人一眼就知道这是故意做的局。为了故意逼自己回家的父亲自己放弃了哭泣小鸡,但是前队友再次演奏春日影撕碎了一切。
                “我在很多人的心里都不重要”
                那么就抓唯一的机会吧


                IP属地:浙江来自Android客户端9楼2025-04-11 00:16
                回复