网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月02日
漏签
0
天
炉石传说吧
关注:
5,397,886
贴子:
110,419,734
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
首页
上一页
1
2
63
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<返回炉石传说吧
>0< 加载中...
回复:“沙德沃克”还是“哮斗龍”?国服台服翻译对比(萨满&术士篇)
只看楼主
收藏
回复
一言千金
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
15.清冷音韵
英文原名:Chill Vibes
这个词语喜欢听歌的朋友经常见到,chill vibe我印象里最多的说法是“放松的氛围感”,但是我更喜欢国服的翻译,这个“清冷音韵”古色古香,很有味道
IP属地:山东
来自
Android客户端
19楼
2025-04-07 21:13
回复(1)
收起回复
一言千金
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
16.湍流元素特布勒斯
英文原名:Turbulus
湍这个字念tuan,我特么搜了半天的chuai流,看半天没找着,史诗级丈育
Turbulus应该是单词turbulence(湍流)的变体,这个我没找到魔兽的原型,可能是炉石自创的角色,这个Turbulus国服应当是作为人名来看的,所以音译成了“特布勒斯”,然后在前面加上湍流元素来补充原意,台服是直接翻译成了乱流
IP属地:山东
来自
Android客户端
20楼
2025-04-07 21:14
回复(4)
收起回复
2026-07-02 23:02:48
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
一言千金
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
17.决胜时刻
英文原名:Endgame
不好说
IP属地:山东
来自
Android客户端
21楼
2025-04-07 21:15
回复(1)
收起回复
一言千金
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
18.吃掉小鬼!
英文原名:Eat! The! Imp!
国服难得把标点符号翻译出来,可能这个名字确实没有啥操作空间了,这里说一下,有一些名字里的标点比如“玛瑟里顿(未发售版)”,这个括号不是从原版来的,而是国服自己的创意,其原名为“Magtheridon, Unreleased”,台服译为“未上市的玛瑟里顿”
IP属地:山东
来自
Android客户端
22楼
2025-04-07 21:15
回复(3)
收起回复
安康骑士
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
各有优缺吧
IP属地:江西
来自
Android客户端
23楼
2025-04-07 21:37
回复
收起回复
legendzzy3
奈法利安
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
繁体翻译还得是哥哥打地地和古神碎碎念这种有意思
IP属地:江苏
来自
Android客户端
24楼
2025-04-07 22:07
回复
收起回复
天醒泡茶
砰砰博士
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
最近国服翻译最有感觉的是“银樽海韵”
不知道湾服翻译是什么
IP属地:江苏
25楼
2025-04-07 22:16
回复
收起回复
hsuys0
希尔瓦娜
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
台译最有意思的是冻感脚步的翻译
IP属地:安徽
来自
iPhone客户端
26楼
2025-04-07 22:25
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
欧洲热到爆,空调全靠中国造
2613750
2
B站Up主被骂,反手炫大平层
2093017
3
火药味十足,多兰给Bin上压力
1924272
4
生物三天69,地理考生极限补救
1517670
5
漏洞百出,XPL被群嘲野鸡赛事
1378988
6
泰山景区花巨资建隔离网
1044050
7
699分!河南女孩拒急选清北
893928
8
博主印度吃中毒,医院神补刀
771052
9
骆歆转型?LPL女解说集体聊球
669152
10
点烟!厨王山治觉醒霸王色
527751
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示