回复:16楼
旦那一词楼主你自己看
迪达拉称呼蝎为DANNA: 旦那(だんな):一家之主 一种是晚辈对长辈的称呼,还有就是妻子对丈夫的称呼,还有是我看到的最恐怖的:旦那(danna)是指艺伎的情夫,负责艺伎生活使费,间中更会送一些珠宝给该艺伎。这段关系是一段正式的关系,需要经过隆重的仪式方可开始。一般而言,这段关系最少维持半年。但由于艺伎的使费不菲,非一般人所能承担,因此能够成为旦那的,都会是达官贵人。因此,一名艺伎的目标,便是找到一个有能力又愿意花钱在自己身上的旦那,什或靠他来脱离艺伎馆,不必再受艺伎馆负责人的气。 不相信的人可以去查证,比如说柯南里面,园子就说新一是兰的老公。有些片段可以听一下,读作DANNA。不知道是不是火影忍者的翻译出了问题,火影译大哥or大叔,柯南译老公。 【做下补充:= =火影的翻译应该没有问题。同样的词有不同意思也很正常。旦那的确有丈夫的意思,同时也有大哥、老板之类的意思。在火影小剧场里,迪达拉曾经问蝎大蛇丸脱离“晓”组织的原因,迪达拉称呼蝎也为“旦那”,此处的“旦那”应该看作“大哥,前辈”的意思。在银魂中冲田就管银时叫旦那= =】 此段来自百度