和歌吧 关注:1,100贴子:1,971
  • 2回复贴,共1

自己觉得还可以

只看楼主收藏回复

ひと時の花なむなれど死してなほ移ろふ代にて楚々と咲かまし


IP属地:日本来自Android客户端1楼2025-03-29 10:00回复
    「死して」「楚々と」都是过于偏向汉文文脉,而且「死」这种不吉的字样在和歌里一般是禁忌。
    《拾遗集》菅原道真「こちふかば匂ひおこせよ梅の花あるじなしとて春をわするな」、《吾妻镜》源实朝「出でていなば主なき宿となりねとも軒端の梅よ春を忘るな」两首歌里都出现了“有物无主”的情况,已经是禁忌了。
    ————————
    うつせみの常ならぬ世に山桜かりそめにしも咲き匂ふらむ
    「うつせみの」是「世」的枕词,「常ならぬ」改自伊吕波歌。


    青铜星玩家
    百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),去领取
    活动截止:2100-01-01
    去徽章馆》
    IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2025-07-06 01:59
    收起回复