日语吧 关注:1,044,659贴子:19,317,478

不怎么喜欢怪阿姨这个会员名,能不能换个特别点的

只看楼主收藏回复

怪阿姨听起来不给力啊


1楼2010-12-22 13:47回复
    那你说叫啥好?


    2楼2010-12-22 13:50
    回复
      2026-01-13 21:52:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      怪蜀黍?


      IP属地:北京3楼2010-12-22 13:51
      回复
        日语谐音什么的可以有,比如一开始那个舞罗邪亚,虽然邪恶了点


        4楼2010-12-22 13:51
        回复
          泥轰狗什么的?


          IP属地:北京5楼2010-12-22 13:53
          回复
            回复:5楼
            不够内涵,而且带着去别的吧会遭人BS


            6楼2010-12-22 13:54
            回复
              go the 怪阿姨 way


              7楼2010-12-22 13:59
              回复
                ....怪阿姨...才注意到..


                8楼2010-12-22 14:02
                回复
                  2026-01-13 21:46:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  怪阿姨可比舞罗邪亚有内涵啊 兰州只是没有发现而已?


                  IP属地:山东9楼2010-12-22 14:04
                  回复
                    回复:9楼
                    求解内涵~~


                    IP属地:北京10楼2010-12-22 14:05
                    回复
                      回复:9楼
                      同求内涵~


                      11楼2010-12-22 14:06
                      回复
                        うろシェア?
                        初学者表示理解不能...


                        12楼2010-12-22 14:10
                        回复
                          怪阿姨
                          guai a yi
                          g a y
                          鉴于本吧男gay女腐
                          这个怪阿姨正好合适 谁都能用


                          IP属地:山东13楼2010-12-22 14:12
                          回复
                            回复:12楼
                            ブラジャア
                            继续求怪阿姨的内涵


                            14楼2010-12-22 14:12
                            回复
                              2026-01-13 21:40:36
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              回复:13楼
                              、、、、、、、、、无语啊


                              15楼2010-12-22 14:13
                              回复