
消息一则:"ป้อง"หอมทีวีจีนทาบทามร่วมงาน
Pong走红中国荧屏,试水(与中国艺人)共事。
Pong在接受采访时透露,他两次来到中国,感觉很兴奋,但也有些不习惯,因为他不习惯有那么多粉丝围拢过去。同时,他说他在中国也有网页,不过他不记得网址,因为那是中文网页,他提到说中国粉丝上不了Facebook和Twitter,他们会在中国式的Facebook网页上留言,他很眩晕,因为他看不懂中文。他还透露有中国电视台方面的人物同他接洽,邀他加盟拍摄电视剧。不过,他说还是要先和Exact公司的老板Boy商量以后再做定夺。(消息来源:Dara Daily)
Pong走红中国荧屏,试水(与中国艺人)共事。
Pong在接受采访时透露,他两次来到中国,感觉很兴奋,但也有些不习惯,因为他不习惯有那么多粉丝围拢过去。同时,他说他在中国也有网页,不过他不记得网址,因为那是中文网页,他提到说中国粉丝上不了Facebook和Twitter,他们会在中国式的Facebook网页上留言,他很眩晕,因为他看不懂中文。他还透露有中国电视台方面的人物同他接洽,邀他加盟拍摄电视剧。不过,他说还是要先和Exact公司的老板Boy商量以后再做定夺。(消息来源:Dara Daily)


G!