吴语吧 关注:27,070贴子:1,346,986
  • 5回复贴,共1

谈谈这个“广”字究竟怎么写?

只看楼主收藏回复

前些时间,分别听到上海青浦以及太仓等地的人发视频,提到以前用的“广勺”。。
这个“广”字,应该怎么写呢?


IP属地:上海1楼2025-03-19 10:19回复
    这个正字,应该是“奣”。
    前些天修正了百度词条中的“广子桥”,已经被收纳。给大家分享一下:
    现代汉语字典中,这个“奣”拼音标作wěng,实际上这个字还有一个读法非常接近于“广”,康熙字典中能够查询到。意思是“闪亮”、“闪闪发光”,以前常用于表示闪亮的金属器物。比如“奣勺”是白铁皮做的舀水的大勺子,“奣碗”是指金属做的碗,“奣粥勺”是指金属做的调羹,“奣畚箕”是指白铁皮做的畚箕。还有个吴地成语“锃奣金亮”,跟“锃锃亮”、“澄澄亮”一个意思。
    原先太仓、昆山交界附近有一个“奣子村”,旁边有一座“奣子桥”。启东,曾经有一条“奣河”,现在改名为“天明河”。在两地,了解情况的老人们都知道,这个字读“广”。现在很少有人知道了,甚至在路牌的拼音上经常会查字典用了错误的拼音。


    IP属地:上海2楼2025-03-19 10:25
    回复
      “锃奣金亮”与“金光锃亮”,意思一样,但,这个“奣”与“光”,读音还是能够明显区分的


      IP属地:上海3楼2025-03-19 10:28
      收起回复
        网上有两篇讲地方文化或方言的文章写的就是广勺。某ai非智能模式说是广式勺子。。待考。广勺让人想起钢精/钢种镬子,名称有无联系待考。可以确定的是广勺有小平底,铜制或铝制。然这类不再常用之物,名称是否需要精校?我个人觉得知道大概就行。


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2025-03-19 11:08
        回复
          灶披间,铜勺广勺,铜罐铁罐


          IP属地:江苏来自Android客户端5楼2025-03-19 11:23
          回复