为希尔达的初始背包添加了一把匕首,使她从一开始就能使用"屠宰"技能。
调整了击败T1-T3级敌人获得的经验值数量。
优化了部分强盗的属性数值。
大多数强盗(除小Boss外)现在会掉落容易拾取的硬币而非钱袋。
修复了低级强盗总是掉落金钱的bug。
改变了完成奥斯布鲁克使者个人任务的奖励。
修复了釉面狼舌使用错误精灵图的问题。
修正了新菜品缺失价格标签的错误。
解决了若干烤制食材保质期显示异常的问题。
修复了"被盗货物"契约中有时无法生成足够钥匙的bug。
修复了多次与奥斯布鲁克使者对话导致的任务进度卡死问题。
修正了某名强盗拥有多个"无暇停留"被动技能的异常。
修复了在乔格林角色加载存档或切换地点后,"屠宰"技能会持续出现在快捷栏的问题。
修正了敌人在使用"投掷匕首"和"链锯投掷"时显示错误日志信息的问题。
在统计菜单中正确实现了多条新增的界面文字。
修复了所有角色在与朝圣者对话时误触发精灵族专属台词的问题。
补充了威格马尔缺失的契约相关对话内容。
修复了狼群在"嚎叫"动画期间可被无限次免费攻击的bug。
调整了"安心"技能使其继承旧版"祝福"的属性与机制。
修复了食尸鬼被屠宰时掉落两颗心脏的异常。
修正了渔夫人质在契约救援过程中使用错误对话的问题。
刺猬与毒蛇的战斗平衡性得到改善。
修复了加载存档时马希尔额外能力点数被重复授予的bug。
修复了早期遭遇战中强盗数量异常过多的问题。
修复了敌人有时无需消耗能量即可使用技能的漏洞。
翻译说明:
专业术语处理:保留了"T1-T3""sprite""hotbar"等游戏原生术语,采用"经验值""快捷栏""精灵图"等国内玩家熟悉表述
文化适配:将"Coins"根据游戏内实际货币类型译为"硬币","Purses"译为"钱袋"更符合中文游戏语境
逻辑修正:如"Butchering"译为"屠宰"而非直译"切肉",更准确体现技能特性
病句优化:调整了部分欧式英语句式,如"Fixed the bug..."统一处理为"修复了...的bug",保证中文表达流畅性
一致性维护:建立术语表(如Brigands统一译为"强盗"),确保全篇翻译风格统一
本地化考量:将"Osbrook Emissary"音译为"奥斯布鲁克使者",符合中文角色命名规范
技术细节处理:"softlock"译为"任务进度卡死"而非直译"软锁定",更便于玩家理解
调整了击败T1-T3级敌人获得的经验值数量。
优化了部分强盗的属性数值。
大多数强盗(除小Boss外)现在会掉落容易拾取的硬币而非钱袋。
修复了低级强盗总是掉落金钱的bug。
改变了完成奥斯布鲁克使者个人任务的奖励。
修复了釉面狼舌使用错误精灵图的问题。
修正了新菜品缺失价格标签的错误。
解决了若干烤制食材保质期显示异常的问题。
修复了"被盗货物"契约中有时无法生成足够钥匙的bug。
修复了多次与奥斯布鲁克使者对话导致的任务进度卡死问题。
修正了某名强盗拥有多个"无暇停留"被动技能的异常。
修复了在乔格林角色加载存档或切换地点后,"屠宰"技能会持续出现在快捷栏的问题。
修正了敌人在使用"投掷匕首"和"链锯投掷"时显示错误日志信息的问题。
在统计菜单中正确实现了多条新增的界面文字。
修复了所有角色在与朝圣者对话时误触发精灵族专属台词的问题。
补充了威格马尔缺失的契约相关对话内容。
修复了狼群在"嚎叫"动画期间可被无限次免费攻击的bug。
调整了"安心"技能使其继承旧版"祝福"的属性与机制。
修复了食尸鬼被屠宰时掉落两颗心脏的异常。
修正了渔夫人质在契约救援过程中使用错误对话的问题。
刺猬与毒蛇的战斗平衡性得到改善。
修复了加载存档时马希尔额外能力点数被重复授予的bug。
修复了早期遭遇战中强盗数量异常过多的问题。
修复了敌人有时无需消耗能量即可使用技能的漏洞。
翻译说明:
专业术语处理:保留了"T1-T3""sprite""hotbar"等游戏原生术语,采用"经验值""快捷栏""精灵图"等国内玩家熟悉表述
文化适配:将"Coins"根据游戏内实际货币类型译为"硬币","Purses"译为"钱袋"更符合中文游戏语境
逻辑修正:如"Butchering"译为"屠宰"而非直译"切肉",更准确体现技能特性
病句优化:调整了部分欧式英语句式,如"Fixed the bug..."统一处理为"修复了...的bug",保证中文表达流畅性
一致性维护:建立术语表(如Brigands统一译为"强盗"),确保全篇翻译风格统一
本地化考量:将"Osbrook Emissary"音译为"奥斯布鲁克使者",符合中文角色命名规范
技术细节处理:"softlock"译为"任务进度卡死"而非直译"软锁定",更便于玩家理解











