bangdream吧 关注:218,256贴子:5,575,502
  • 11回复贴,共1

mujica第七话繁中和简体翻译观感差异三十余句,10+场景

只看楼主收藏回复

mujica第七话繁中和简体翻译观感差异三十余句10+场景,楼主mygo最喜欢的是爱音,座右铭是“千早爱音指引我”,一直看的繁中,第七话看完没想到会有这么大的风波,拼字幕的网站比较糊,见谅。
提前指出,mujica的繁中是版权方提前至少四个月开会讨论翻译出来的
1-首先说问题很大的一段-立希推诿回爱音消息-立希的不好意思和被素世玩味后的反应,被翻译成这样,唉
立希【受不了你这点】的原文,deepseek给出的理解:对行为,性格中某个特点或细节的评价
2-这里有七处台词简体的翻译都明显有过于直白,人偶感人机感,大纲糊脸的感觉,而且和原文有出入或语气词程度词都没了,特别是mortis开门那句和备受诟病的海玲最后一句
3-Mortis对祥的态度,原文就是回去,【滚】比【回去】的感觉严重很多,使Mortis后面的态度转变显得更加突兀,可能是前面睦妈的片子就译成了滚,只好照搬
4-祥的反思自责,【我害的】【怪我】和【把】【因为】相比,【真的不配当人】和【是个冷血的魔鬼】相比,后者自责程度都弱很多,也不扣想成为人类的主题。
5-祥和睦家雇佣的对话-前者感觉卑微诚恳,后者嘛。。特别是【没关系】和【不必了】
6-爱音说的话,爱音的感觉-【有点过意不去】和【好过意不去】,【我们误会】和【我误会】这两句区别很大,后者简直是没道理的。
【你们就演奏这首,舞台给你们用吧】和【你们来演奏这首,舞台交给你们吧】。你们来 给人感觉是你们来吧我们不来了,而【就演奏这首】甚至能幻视爱音在ktv点sumimi的歌。【给你们用】和【交给你们】,差别也不小,更别说【什么什么】和【什么情况】可能爱音的心态类似第一集抢到mujica票。
至少能先给我们爱音贷款个挺王(划掉)


7-立希当面对爱音的话和态度:【开始练习】语气词删了显得冷冰冰,相比【告诉我就对了】,【行了快说】很容易被脑补成态度很差。
灯是【想着小祥的事】而不是【想着小祥】,牢灯可以罪减一等吗呜呜

8-【发生了不少事】对比【情况挺复杂的】,【说了很难听的话】对比【说的挺过分的】,后者没表达到位,让立希祥子本就仓促的和解更显得生硬,这段先不战谁该给谁道歉

9-立希和睦,她,我,见仁见智吧

最后繁中能在字幕上看到爱音说的,大家听了一年半的soyorin和tomorin。
还能回到从前吗?




IP属地:江苏1楼2025-02-19 19:10回复
    巴哈上湾友在很多人流动到简体互联网的情况下,mujica每集的评论乘人口比例61也等于这边的2.5万条左右,也会刷【爱爽,强到靠北】,但是湾友没爆,这边爆了。第七集这边评论数例外


    IP属地:江苏2楼2025-02-19 19:15
    回复
      2025-10-18 15:50:07
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      爱音这一季不是主角,戏份少,这些楼主都有心理预期。但是第七集这样的翻译,就像乐队姛sox时,三指尚能接受,但是差劲的,甚至可能是不怀好意的翻译能把三指变成四指。


      IP属地:江苏3楼2025-02-19 19:20
      回复


        IP属地:江苏5楼2025-02-19 22:31
        回复
          这是发帖人在隔壁拿出来的所谓繁中有提前四个月审核所以更准确的来源😅是的,就这么一个评论区截图,吧友们要是看了还能信这个那就随意


          IP属地:福建来自iPhone客户端7楼2025-02-19 22:53
          回复
            这些基本都属于翻译正常的偏差,没有严格上的错译,即使意思不完全一样也不是翻译水平的问题。
            巴哈大部分偏直译,甚至xxのこと翻译成xx的事情这种典型翻译腔都保留了。b站大部分偏意译,为了语句通顺会不完全按照原句的说法。也有反过来的时候,比如6话祥子的知らない b站直接直译我不认识睦,巴哈是意译的我不在乎睦
            要讨论翻译自己怎么也得对日语先有些了解吧,只靠机翻是肯定不行的


            IP属地:江苏来自Android客户端8楼2025-02-20 01:23
            回复
              你b拿到的是13集全,你b字幕组也是看完13集后结合上下文才翻译的,要说准确性应该没问题


              IP属地:贵州来自Android客户端9楼2025-02-20 14:43
              收起回复
                只能说B站平时造孽太多了,就像是之前那会瓶子下场怒喷,于是就给一堆人找到切入点了,瓶子和你站一边,有理的都感觉没理了。


                IP属地:辽宁来自Android客户端10楼2025-02-22 23:14
                回复
                  2025-10-18 15:44:07
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  懂一点日语的觉得繁中翻的确实更好


                  IP属地:四川来自Android客户端11楼2025-02-22 23:48
                  回复
                    确实感觉繁中的合适一些


                    IP属地:重庆来自iPhone客户端12楼2025-02-26 08:55
                    回复