“内卷为斗米”英译
抛砖引玉:
1.[lbk] the race for bread [rbk]
You never win in the race for for bread.
2. [lbk] the races for bread [rbk]
We must grapple in the races for bread though (it's) difficult to win.
请吧友讨论如何英译更好。
抛砖引玉:
1.[lbk] the race for bread [rbk]
You never win in the race for for bread.
2. [lbk] the races for bread [rbk]
We must grapple in the races for bread though (it's) difficult to win.
请吧友讨论如何英译更好。













