瓦伦西亚吧 关注:51,417贴子:892,151

应该叫“巴伦西亚”,这才是正确翻译

只看楼主收藏回复

0


1楼2005-02-05 10:25回复
    这个问题已经讨论过很多次了,还是说“瓦伦西亚”的人多


    删除|2楼2005-02-05 11:26
    回复
      2025-09-04 13:23:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      好象几年前说“巴伦西亚”


      IP属地:河南3楼2005-02-05 14:25
      回复
        不如就叫Valencia


        4楼2005-02-05 15:28
        回复
          • 221.218.46.*
          无所谓,音译


          5楼2005-02-05 19:17
          回复
            大家看过地图吗

            地图上写着“巴伦西亚


            6楼2005-02-06 10:05
            回复
              不过我讨厌巴伦西亚这个名字
              瓦伦西亚好听!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


              7楼2005-02-06 12:46
              回复
                楼上的说的在理


                IP属地:河南8楼2005-02-06 15:26
                回复
                  2025-09-04 13:17:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  就是


                  9楼2005-02-06 16:09
                  回复
                    顶啊!哈哈!


                    IP属地:河南10楼2005-02-07 23:16
                    回复
                      现在对五套那班人印象极不好 都不做艾马尔的绝对巨星 所以他们叫巴伦 俺就偏叫瓦伦


                      11楼2005-02-08 16:56
                      回复
                        绝对巨星可能还没轮到他吧,再怎么说也巨星啊


                        IP属地:河南12楼2005-02-08 20:49
                        回复
                          维森特有么?不也是没有


                          13楼2005-02-08 20:51
                          回复
                            他们应该差不多吧


                            IP属地:河南14楼2005-02-08 21:36
                            回复
                              2025-09-04 13:11:42
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              不做算了 有俺们的支持就行


                              15楼2005-02-09 14:08
                              回复