河南话吧 关注:2,462贴子:25,198
  • 5回复贴,共1

吴语与华夏语比较:吴语与宋代中原话不是一个语系

取消只看楼主收藏回复

吴语与宋代华夏话(河南话)与当代华夏话(河南话)比较
中原正音
说明:
宋代华夏话是开封话。其语料来自南宋话本小说。据杭州语言学家研究,南宋杭州内城有20万讲河南话的中原贵族,因此宋话本使用了当时的河南话而写。南宋灭亡后,杭州渐渐吴语化,最后又变成了一个吴语城市,仅保留极个别的河南话词汇,华夏话基本在这座城市消亡了。
以下选取的语料比较,吴语语料,选自著名的吴语小说《海上花列传》里的吴语对白。注,这本小说在描述上是用汉语写的,在人物对白上则全用吴语。据网友考证,为苏州正宗吴语。
拟宋话本语料,则是拟宋话本的通用语料。当代河南话语料,取材于当代河南民间口语。
“耐晓得吴松桥来哚里?”(你知道吴松桥在哪里?)
拟宋话本:你可知吴桥在那处?
当代中原话:你知吴桥在哪不?
“俚来哚义大洋行里,耐陆里请得着嘎?要我搭自家去寻哚。”(他在一家大银行里,你哪里找得到他啊?要我自己去找得到)
拟宋话本:他在洋行有差遣,你如何寻得?要我去寻?
当代河南话:他在洋行有差遣,你咋找?要我去找?
“价末费神耐替我跑一埭,阿好?”(那么费神你替我跑一趟,好吗?)
拟宋话本:恁般费心你去代我去一趟,可好?
当代河南话:恁般费心你去代我去一趟,可中?
你可看到当代河南话与宋话本基本没有差别,而吴语则和宋话本不是一个语系.吴语从来也没有华夏过。



1楼2010-11-23 15:37回复
    以上例证可知,吴语是一个与华夏语完全不同的语言。


    2楼2010-11-23 15:39
    回复
      2026-03-26 04:30:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:3楼
      我说这位蛮子,本贴所列的语料,清清楚楚,你不敢面对,又来扯其他,有用吗?
      如果尔与你同音,请问一下,我们古代中原汉人闲没事了,另创一个字?
      用你的蛮子脑子想想吧!!


      5楼2010-11-23 16:32
      回复
        回复:4楼
        本上以上举证,其吴语语料,皆出自著名的吴语小说《海上花列传》,其翻译内容,也是吴语区的文化人翻译的。证据确凿,你有何话讲?
        我的拟宋话本句式,其语法和语料,皆取自宋话本。其中的当代河南话语法、语料,取自当代河南口语。
        一切都是客观实在的。


        6楼2010-11-23 16:37
        回复
          回复:7楼
          你们的音是百越音,请不要附会成我中原音.
          海上花列传已将你百越语与我华夏中原语的距离量得清清楚楚.你百越语不是华夏语,你们写的那些东西,是外文还是火星语?
          你以为拿一半个可附会和字就可以冒充中原话了?你学过那一半点,无法改变你们不是华夏语是百越语的本质!!


          8楼2010-11-23 18:33
          回复
            回复:9楼
            衢州小蛮子,有理说理,没事你就决一边去,蛮子充中原汉语那本来就是蛮不讲理加胡说八道,你们自己去杭州请教一下语言专家就明白了:
            杭州学者研究,杭州话在南宋曾一度流行河南话,但南宋灭亡后,杭州的河南话消失了,取而代之的是吴语。
            杭州语言专家研究说:虽然杭州话里保留有个别河南话词汇,但杭州音已变成地道的吴语了。吴语,其实就是百越语。
            宋代河南皇帝的行在杭州尚且如此,你百越老家衢州能会半句中原话吗?


            10楼2010-11-25 20:39
            回复