网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月08日
漏签
0
天
林正英吧
关注:
316,012
贴子:
1,262,151
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
6
回复贴,共
1
页
<<返回林正英吧
>0< 加载中...
【怀念正英】关于《僵尸先生》里的国粤配音和字幕翻译问题
只看楼主
收藏
回复
遠聲彼方
黄金道士
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
1.图为国配。粤语里原本婷婷是说“那你们说的话就更信不过了”,文才脱口答“对呀…”,一时说错话了所以才会由嬉笑转尴尬。
2.文才问先喝哪一杯,粤语回答是“你很口渴吗”,这样的回答才显得师父冷幽默腹黑的性格,并且他也没喝西茶,却说今天教一下文才西茶的喝法,但其实叫文才来就是帮他顶住以防出丑的,国语说“看别人怎么喝”就和之前的说法矛盾。
3.这个粤语的翻译也出错。根据惯常的港片谐音梗,英叔说的应该是“我是说人,不是怀孕”,粤语中“人”和“孕”的韵母都是一样的所以押韵。也对得上文才说的“男女”,翻译为“忍”显然上下联系不上。
遠聲彼方
黄金道士
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
帖子发出去没有啊…
2025-08-08 16:23:02
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
遠聲彼方
黄金道士
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“怀孕”和“话孕(话:说” 发音相近
念英小刘
小吧主
16
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
国粤语两种语言,字体上肯定是有区别的!这一点不奇怪咯!
至爱正英
小吧主
16
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
看的真细致呦
咱在这方面研究的就不太细
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示