魔兽世界吧 关注:14,593,891贴子:461,075,906
  • 4回复贴,共1

我的风俗店打工生活 {直播}{非原创}

只看楼主收藏回复

       1L是春鸽的!


1楼2010-11-21 13:28回复
    非原创,鄙视者请远点。


    2楼2010-11-21 13:30
    回复
      2026-02-09 16:50:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      果断留名,然后十五字,够没有,没够继续?


      3楼2010-11-21 13:31
      回复
        1)小广告,面试机会
           邮箱里经常会被投一些小广告,有外卖店的,超市的打折情报,还有就是风俗店的情报。正面是介绍服务时间和料金的。背面写的就是招聘信息。
        “女の子大募集(招女孩)”之类的,我对风俗的信息什么不感兴趣,最吸引我最下面一行小字,
        “男性ドライバースタッフ募集”(招工 男司机)
        “応募:22歳~40歳迄のやる気のある方”(招22到40岁之间的有干劲的人)
        “资格:车、携帯持ち込み”(要求自己要有车)
        “周休制、ガソリン代支给可”(周休息制,公司出油钱)
        我这边乡下,找工作不容易,虽然当时还不明白工作的性质,抱着试试看的心理,决定打电话问问。
        说实话现在日语还不是很好,打电话之前,我提前在纸上写了很多话,练习了好几遍,并预测了几个对方会问的问题。
        谁知道第一次打过去就没说几句话,就被人家听出是外国人。店长说不要外国人,把我拒了。
        现在回想打电话时候的事情,感觉日本人真的挺虚伪的,刚开始以为我是客人吧,接电话的时候像小猫一样的,特别温柔,满嘴是我听不懂的敬语。
        后来知道我是外国人来找工作的,态度马上冷淡,“あんた、外国人やろう?   うち、外国人はあかんや。ぶ~。(你是外国人?我们这不要外国人)”
        其实来日本找工作,总是被拒,都已经习惯了。被拒习惯了,脸皮也早就磨的比长城还厚了。10分钟以后马上又打过去了。
        “俺やけど、一回チャンスくれへん?(还是我,请给我一次机会吧)”
        “にいちゃん、やめろうよ、困るよ(小哥,算了吧,不要给我添麻烦好不好)”
        “仕事、きっとできるから、できなきゃ、いつでも首にすりゃええや!文句なんか绝対言わへん。(我一定会作好的,做不好就辞掉我还不行吗?)”
        “无理やん。すまん。(不行啊,对不起了)”
        “なんやろ?差别しか考えられへんやけど、せめて面接くらい。。。(别挂,你对外国人有歧视吗?连面试都不让去的话)”
        一阵沉默
        “お、明日店に来てくれ!(咳,那你明天来一趟吧)”
        不要抱怨上天不给你机会,因为机会都是自己争取的。
        这样,我拿到了面试的机会。
        (未完待续)
        


        4楼2010-11-21 13:32
        回复
          没劲


          5楼2010-11-21 13:32
          回复