玩具熊的五夜后宫吧 关注:41,760贴子:761,775
  • 17回复贴,共1

从我小学到大学毕业一直没搞明白

只看楼主收藏回复

为什么这游戏中文译名要叫“玩具熊的五夜后宫”?后宫!!!???不能直译成“弗雷德的五个夜晚”吗?或者“玩具熊的五个夜晚”,“弗雷德餐厅的五个夜晚”也行啊。


IP属地:青海来自Android客户端1楼2025-01-04 12:42回复
    哈哈哈早期玩家的翻译,当时有两种流行译法,一个是“后宫”一个是“惊魂”,显然大陆玩家用前者更多,港澳台和官方选择后者


    IP属地:新疆来自iPhone客户端2楼2025-01-04 17:45
    回复
      2025-12-28 04:20:31
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      据说是用来骗人进来玩的


      IP属地:天津来自Android客户端3楼2025-01-04 18:23
      回复
        当年让我对后宫这个词的意思产生疑惑的重要原因


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2025-01-04 18:55
        回复
          感觉有股恶趣味,比直译有意思点,当个绰号没问题


          IP属地:湖北来自Android客户端5楼2025-01-04 19:32
          回复
            见过另一个正常的翻译是弗莱迪的五夜惊魂。


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2025-01-04 20:17
            回复
              类比深海迷航叫美丽水世界


              IP属地:山东来自Android客户端8楼2025-01-04 21:55
              回复
                当年网络不发达,你在一个游戏论坛网站下载到一款后宫游戏然后进去就会被跳脸


                IP属地:山东来自Android客户端9楼2025-01-05 02:51
                回复
                  2025-12-28 04:14:31
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  鉴定为用迷惑翻译把古早纯良玩家骗进来看跳杀


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2025-01-05 04:23
                  回复
                    潜意识里面,这个后宫不仅是搞笑,还是和男同,兽人控有关的一个说法.
                    玩具们都是保安的后宫,这个意思.会对玩具们有感觉的保安肯定是福瑞控


                    IP属地:江苏11楼2025-02-06 15:30
                    回复
                      顺口的翻译要是够好就留着吧,以后估计也没更好的译名了


                      IP属地:上海来自Android客户端12楼2025-02-20 12:49
                      回复
                        这个翻译导致我一度认为后宫指的是备用仓库之类的,听到皇帝的后宫的时候都没反应过来和玩具熊的五夜后宫是同一个词语


                        IP属地:广东来自Android客户端13楼2025-02-22 10:23
                        回复
                          也有可能是因为游戏玩法的原因,毕竟这个游戏的玩法就是你不能动,然后得等着其他“人”过来找你


                          IP属地:上海来自Android客户端14楼2025-03-01 20:58
                          回复