汉服吧 关注:1,406,039贴子:14,679,553
  • 1回复贴,共1

[转]你对我说 诗

只看楼主收藏回复

这是一个外国历史教师写的诗 设定为中国对英国说
作者:Fictalia  
原址:http●//www○fanfiction○net/s/6090865/1/You_Call_Me
翻译 瑶瓷′
原帖 http://tieba.baidu.com/f?kz=933200961


1楼2010-11-19 21:41回复
    你嗤笑我没有文明,
    但我的文明,是世界上最古老而优秀的文明之一;
    你讽刺我未曾开化,
    但我的文化追溯千年,我的绘画和雕塑、我的瓷器和华服都流传寰球;
    你蔑视我是野蛮人,
    但你挥舞着你的枪支,毫不犹豫地向我射击,冷血地同我战斗;
    你鄙视我愚昧落后,
    但你制定的法令所基于的文本,都是由我所写;
    你嘲笑我孤独无助,
    那是因为你太过懦弱不敢独自前来,我才被你们联合击败;
    你不屑于我的虚弱,
    但你现在也是需要向我寻求帮助的人之一;
    你认为我愚蠢无能,
    但那足够绵延千里的长城正是由我的人民创造;
    你控诉我残酷无情,
    但我从不曾邀请过你,为什么我不能把你扫地出门?
    你嫌恶我肮脏不堪,
    但你就是那个玷污了我的罪犯;
    你说我太过戏剧化,
    但我的眼泪都是为你的所作所为而肆意流淌;
    你说我太敏感脆弱,
    但却是你迫使我有所回应。
    然而,就当我对你重复你说过的话之时,
    你哭泣着,违反了当初我们之间无言的约定,
    整个世界都站在了你的身边,
    所以现在,我保持沉默,
    因为有一天我会崛起,到那时,你将永远不敢再对我这样说。
    


    2楼2010-11-19 21:42
    回复