不是?我这日文原台词都发出来你不看?硬要搁那自己乱翻译?一击脱离活在自己的世界就代表你是对的了?

双枪激活幻想eva引发额外冲击的时候 老碇解释过 额外冲击就是改写世界
絶望と希望の槍が 互いにトリガーと贄となり―、虚構と現実が溶け合い 全てが同一の情報と化す、これで 自分の認識 すなわち界を書き換える―アディショナルインパクトが始まる。私の願いがかなう唯一の方法だ。
真嗣和老碇交流的时候 老碇说了自己希望创造一个没有ATField的世界
真嗣:父さんは何を望むの?
源渡:お前が選ばなかった、A.T.フィールドの存在しな、全てが等しく単一な、人類の心の世界。他人との差異がなく、貧富も、差別も、争いも、虐待も、苦痛も、悲しみもな、浄化された魂だけの世界。そして、ユイと私が再び会える、安らぎの世界だ。
Q里面就说过 时间和世界都不不可逆
冬月:時と同じく 世界に可逆性はないからな
所以后面真嗣用新枪改写的时候也强调了 时间和世界不会倒流 但是可以改写成没有eva的世界
真嗣:時間も世界も戻さない、ただ―“エヴァがなくてもいい世界”に、書き換え。新しい、人が生きていける世界に、世界の新たな創生、ネオンジェネシス。
从nge到roe压根就没有【平行世界】这个概念 只有roe里存在【書き換え】 是从Q开始引入的概念 到底是谁在胡编乱造原文没有的内容?