日语吧 关注:1,040,963贴子:19,298,312
  • 12回复贴,共1

求高手看看这两句怎么翻译标准?

只看楼主收藏回复

1 彼は日本语ただができゐだけでなく,英语も达者だ
2 何をするにもただ口で言うだけでは駄目だ
自己翻总奇奇怪怪的,求帮助啊,谢谢了各位!


1楼2010-11-18 18:19回复
    第二锅不管你做什么之说是不行的 第一个感觉。。。


    IP属地:日本2楼2010-11-18 18:20
    回复
      2025-11-09 06:39:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不管你做什么之说是不行的,做什么之说?什么意思?


      3楼2010-11-18 18:23
      回复
        只靠说


        IP属地:日本4楼2010-11-18 18:24
        回复
          回复:4楼
          谢谢,那个にも是个什么来头,就是这个不懂,翻不出来


          5楼2010-11-18 18:27
          回复
            语感 不过第一个感觉有语病啊


            IP属地:日本6楼2010-11-18 18:29
            回复
              回复:6楼
              果然犀利,我打错了
              第一个
              彼はただ日本语ができゐだけでなく,英语も达者だ
              那第二个的にも就不用翻译了,是吗?


              7楼2010-11-18 18:32
              回复
                ゐ??现代日语这个声母已经消失了吧。


                IP属地:湖南8楼2010-11-18 18:32
                回复
                  2025-11-09 06:33:09
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:8楼
                  软键盘太小了看错了是ru


                  9楼2010-11-18 18:34
                  回复
                    格助词「に」に并列・列挙や强调などの意を加える
                    他不仅会日语,英语水平也很高


                    IP属地:日本10楼2010-11-18 18:36
                    回复
                      回复:10楼
                      谢谢~~


                      11楼2010-11-18 18:39
                      回复
                        第二句应该是:不管做什么,只是口头上说说是不行的。我觉得是这样的,呵呵~


                        12楼2010-11-18 18:41
                        回复
                          他不但精通日语,英语也很好。
                          任何时候光说不练是不行的。


                          13楼2010-11-18 18:59
                          回复