千年之旅吧 关注:53,383贴子:1,396,101

【轻度考据】起名界面上写了什么

只看楼主收藏回复

熟悉西方古典学的朋友一定会注意到千年中时常出现的拉丁语。愿意使用罗马人的语言作为点缀,千年算是对上我这个精罗的xp了。相比之下,那些喜欢用北欧、日耳曼地区诸语的二游简直土的掉渣更别提还有些偏爱希伯来语居心叵测的玩意
由于拉丁语正是我相对熟悉的领域,我计划做一些千年中拉丁语使用的轻度考据,希望能够从中发掘一些彩蛋,同时也尝试纠正文案出现的语法错误。
本期考据对象是主线1-1,初见律时的起名界面。


IP属地:北京1楼2024-12-17 15:12回复
    律:你叫啥
    我:(失落的记忆瞬间回流,掏出早已写好的文件)
    省流:该文大意是我向主神问候,向随从们嘱咐,其中暗示并警告当下世界存在矛盾。省略内容远多于有效信息。


    IP属地:北京2楼2024-12-17 15:13
    回复
      2025-10-11 16:53:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      该文件的字体是近代以来常见的手写体,而不是罗马早期的草体或者中世纪的安瑟尔体或哥特体,因此识读相对容易(主要是遮挡和打光有点阴间)。下面是逐行的识读结果与翻译,方括号中为不确定的字母,圆括号中为语法错误纠正后的结果,省略号为明显的内容缺失。
      Dei haec numquam audio. Mentibus scire debetis vos or...
      致神。我不曾听过这些。你们应当用心认识……
      Audite aquilonem.
      请你们倾听北风。
      Ego... Cum te videam, dicam mihi sententiam antiquam Romam(Romanam),
      我……当我看到你,我暗自说出古代罗马的箴言
      "Pecuniam facimus sine vocibus," et nihil dicam et optima est illa!
      “我们于沉默中致富”,我说不出其他东西,而这就是最恰当的!
      Sed sic iracunda estis ut sententiam nullam dicam, mala est.
      但如此一来,你们会怒意上涌,使我无法讲述箴言,那很令人遗憾。
      Igitur debetis...
      因此,你们应该……
      Errabitis nuntianti et respondebitis! Non iubeo eum Praetorem,
      在宣言时,你们将犯下错误并做出回应!我不会帮助那位审判官,
      nihil est iam. Sed roga[s] me uterum(utrum) ad[i]mur(adire) et an non(aut non). Nonnne ad[i]mur?
      那时只剩虚无。而你问我,我们是否会被攻击。难道不会吗?
      Autographum
      签名
      Qurta Era MDCC[L] Furio[] Mait[] Thira Sth
      第四纪元 1750 []
      语法分析/纠错的理由暂时略,想看的人多我再写
      最后一行最后几个词实在没搞明白,应该是月和日的表达。希望有熟悉米伦历法的大佬指点一下。


      IP属地:北京3楼2024-12-17 15:14
      回复
        总结
        由于省略信息远多于有效信息,这份文件,或者说写给莉莉娅的信,显得侍主过于谜语人。但这种信件形式本身是大有可为的:多表达一点对莉莉娅和牧的爱,多写点对自己的告诫观感或许会更好。
        技术角度看,本文的语法错误有点多了,且很多表达不是地道的拉丁语,甚至还有出戏的地方(antiquam Romam,这不是米伦吗,怎么给我干泰拉来了Pecuniam facimus sine vocibus,闷声发大财?这是罗马谚语吗?不开玩笑,语料库里找不到啊
        要知道拉丁语作为古代世界的主流语言,现存学习资料多如牛毛。不要求制作组学到写诗歌和韵文的程度,但至少要避免犯这些低级错吧?不介意的话,让我帮忙写也行。如果制作组想写希腊语信件/咒语我也可以帮忙的(事实上希腊语在神秘学中的出现频率更高,而且千年本身是新柏拉图主义世界观也适合希腊语,扯远了)


        IP属地:北京4楼2024-12-17 15:15
        回复
          总结好像被吞了


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2024-12-17 15:35
          回复
            专业


            IP属地:江西来自Android客户端6楼2024-12-17 15:37
            收起回复
              yh闹麻了,总结都不给,再发一次
              总结
              由于省略信息远多于有效信息,这份文件,或者说写给莉莉娅的信,显得侍主过于谜语人。但这种信件形式本身是大有可为的:多表达一点对莉莉娅和牧的爱,多写点对自己的告诫观感或许会更好。
              技术角度看,本文的语法错误有点多了,且很多表达不是地道的拉丁语,甚至还有出戏的地方(antiquam Romam,这不是米伦吗,怎么给我干泰拉来了Pecuniam facimus sine vocibus,(这里被吞了)?这是罗马谚语吗?不开玩笑,语料库里找不到啊
              要知道拉丁语作为古代世界的主流语言,现存学习资料多如牛毛。不要求制作组学到写诗歌和韵文的程度,但至少要避免犯这些低级错吧?不介意的话,让我帮忙写也行。如果制作组想写希腊语信件/咒语我也可以帮忙的(事实上希腊语在神秘学中的出现频率更高,而且千年本身是新柏拉图主义世界观也适合希腊语,扯远了)


              IP属地:北京7楼2024-12-17 15:42
              回复
                不知道2.0还能不能再见到这封信,最好情况是改成给莉莉娅的情书其次是原封不动,再次是降逼格改成英语,再差就该上节奏热搜了


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2024-12-17 15:49
                回复
                  2025-10-11 16:47:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  原来这么讲究


                  IP属地:贵州来自Android客户端9楼2024-12-17 16:04
                  收起回复


                    IP属地:湖南来自Android客户端10楼2024-12-17 16:09
                    收起回复


                      IP属地:福建来自Android客户端11楼2024-12-17 16:12
                      收起回复
                        支持大手子


                        IP属地:湖南来自Android客户端12楼2024-12-17 16:43
                        收起回复
                          巨佬


                          IP属地:福建来自Android客户端13楼2024-12-17 17:07
                          收起回复
                            mark睡前看


                            IP属地:北京来自Android客户端14楼2024-12-17 17:11
                            收起回复
                              2025-10-11 16:41:36
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              IP属地:浙江来自iPhone客户端15楼2024-12-17 18:59
                              回复