还有一个访谈,也翻译完了,贴上来

―― 宋先生为了这部影片特意学了日语吧
宋:**语说得并不好......不过语言是传达感情很重要的因素,所以在接拍过立刻就开始1対1的日语学习了。虽然在开拍后是经过很多练习,但因日程紧张的原因,没有达到100%满意的日语练习时间。在作品上来说,最重要的并不是能准确地说出日语台词,而是表现出角色的感情,我在这方面用了下心,当然,如果能再加强练习一下日语就更好了。
松嶋:宋先生特别努力,即使在拍摄现场还在练习日语台词,随着拍摄进度,说得越来越好了,他真的很了不起。
―― 松嶋小姐和宋先生的初次合作在日本和韩国都引起了不小的反响,实际合作起来感觉如何?
松嶋:能和韩国人气名星宋先生合作,我非常荣幸。宋先生主演了很多部影视剧作品,我为了不先入为主的观念,特意没有看他演过的作品。还听说他演动作片也很擅长,很想看到他不一样的一面。如果有机会的话,纯爱类型以外的影片也希望能一起合作。
宋: (用日语)谢谢 !
我也是当听说能和松嶋小姐合作时心里非常高兴。
松嶋小姐在韩国也非常有名气。当然,我也是她的一名粉丝,拍片时是第一次见到她本人,开始还有些紧张呢(笑)
松嶋小姐气质落落大方,性格非常温柔。她很理解我从韩国来拍戏,不熟悉这里,为我考虑了很多,很周到。我很感谢她。因为松嶋小姐,拍摄才能够顺利完成。
―― 你们演的是一对恋人,在拍摄休息时有没有积极地进行沟通呢?
松嶋:语言还是很大的问题,没办法直接聊天,不过宋先生是一位很有礼貌,对女性非常温柔的人,这种氛围和角色形象很一致主,所以我也能比较自然地融入到七海的心情。
―― 如果成为像鬼那样透明的人,想尝试做些什么呢?
松嶋:这个啊......没有什么想做的
有些不想听到的事也能听到了 (笑)
不变成透明,只具有穿墙穿门的能力,这样比较好哦(笑)
宋:如果我变成透明人的话,有很多想做的事
小时候想像过很多事情,比如去那些想去但去不了的地方啦......
松嶋:真不错
宋:当然开始时也许不错,但就像松嶋小姐说的那样,会听到一些不该听到的话,可能会因此痛苦呢 (笑)
―― 在影片即将公映之际对观众说几句吧
松嶋:我很久没有演过纯爱电影了,该如何表现出30多岁成年人的爱情,曾让我十分烦恼。我尝试将七海作为一名普通的女人,表达出对所爱之人的感情。这是一部非常优秀的电影,希望大家都来观赏。
宋:我现在是30多岁,希望到了40多岁,50多岁,还能演出爱的感情。人与人相知相遇,最强烈的感情就是爱。
只有爱才具有能超载国籍,年龄或是时代的壁垒的力量。这种爱的力量,我想观众在看过电影后是能够感受得到的。大家也是为了向观众传达这一点而尽心拍摄的,希望得到各位的支持。