영화처럼 像电影一样 - 2PM
……
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福
기억도 나지 않던 낯선 곳에서 在没有记忆的陌生的那个地方
우리 추억들을 찾고 있었어 寻找著我们的回忆
눈물이 났어 아니 眼泪流出来了 不是
눈물이 나 지금도 现在还在流眼泪
널 생각하면 널 보고 있으면 只要一想起 只要一看到你
되감아 봐도 就算倒回去
다시 보고 또 봐도 看了你一次又一次
I miss you more and more 我越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆力
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
다시 내 곁으로 再次回到我身边
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
(이제 기억이 나) 现在才想起来
그 때 우리는 너무 어렸었지만 虽然那时我们还很小
(다시 기억이 나) 再次想起来
시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서 时间似乎在我停住的那个地方
우리 사랑마저 멈춰 버렸어 也停在了我们相爱的时候
기억이 났어 그래 回忆起来 是的
기억이 나 그때 널 보내야 했던 回忆起了送你走的那个时候
널 놓아야 했던 应该放你走才是
되감아 봐도 자꾸 지우려 해도 就算一再的回去 就算一再的清除
I miss you more and more 我却越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你