战锤水吧 关注:50,887贴子:1,218,954
  • 4回复贴,共1

问大家一个英文翻译,邀请各位大手子回答

只看楼主收藏回复


这段话我的(划重点)简单翻译是他伸手进入那翻腾的Waaagh,挖掘着自身深处源自亚空间的,这对每一位原体来说都是祝福也是诅咒的部分,他让自己的原始本质(primal essence)与兽人的混合,他那由皇帝创造的身体如同海绵般吸收着这股能量的涌流。
我想问问各位你们都是怎么翻译的,并且在上一句中刚刚提到的warn born part和下一句中的primal essence如果不是一个东西,那又该如何去理解呢


IP属地:河北来自Android客户端1楼2024-10-23 10:33回复
    IP属地:河北来自Android客户端2楼2024-10-23 10:45
    回复
      2025-12-31 23:12:08
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      联系上下文就是指一件事啊,要考虑关联性


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-10-23 11:23
      回复
        我翻译的话,就是同一个东西,诞生自亚空间的“原初本质”。
        理由:Primal这个词在40K语境里一般与亚空间强相关,因为亚空间推行的与帝国真理相对的意识形态就叫“Primordial Truth”(原初真理),哥特舰队里怀言者也管黑暗\混沌诸神叫“Primal Gods”(原初诸神),可见Primal与亚空间关联密切。


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2024-10-23 14:10
        回复
          就是同一个啊


          IP属地:河北来自Android客户端5楼2024-10-23 20:41
          回复