网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
10月18日漏签0天
拉丁语吧 关注:9,682贴子:36,964
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 12回复贴,共1页
<<返回拉丁语吧
>0< 加载中...

关于古典拉丁语专有人名和地名转译成汉语的一些疑问

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 执信名誉校长
  • Primus
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
GAIVS JULIVS CAESAR一般通译为盖乌斯·尤利乌斯·凯撒,但古典拉丁语中貌似(可能是本人孤陋寡闻)只有AE是读双元音/ai/而没有AI这样读的,难道按当时的读法应译为“加尤斯”(划分音节为GA.IVS)?


  • 执信名誉校长
  • Primus
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
还有一些城市或者地区,例如罗马帝国行省PROVINCIA SARDINIA ET CORSICA,现在通译为“撒丁尼亚和科西嘉行省”,古典拉丁语的音节划分本人印象中不应该出现一个“N”同时与前后两个元音连读(这种情况在如今的英语比较常见例如Diana读成“戴安娜”),所以按古典拉丁语读音是不是应该译成“撒迪尼亚(音节划分为SAR.DI.NIA)和科西嘉行省”呢?


2025-10-18 05:58:54
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 执信名誉校长
  • Primus
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
以上为本人的疑问,还望各位同好帮忙解惑,谢谢


  • 焱之钊
  • 小吧主
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Gaius有种版本里面好像a是短音,此时i处于两个元音间,等价于两个ii,前面的i与a复合为ai(发音就是双元音ai),后面的i作为半元音与后面拼为ius。故而或许此时Gaius读为/gai.jus/,“盖优斯”


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 12回复贴,共1页
<<返回拉丁语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示