文学吧 关注:1,200,812贴子:8,793,004
  • 8回复贴,共1

英文诗翻译—— 飞逝的华年

只看楼主收藏回复

失而复得可以
伤痛也能回缓
但当华年,这梦想,与燕别飞
窃走你我心中的所爱,决不归还
历经磨砺的中年,你我成长,坚强
心中仍有一抹柔情
随着光阴,踏过萍踪
又无觅处
想要挽留,唯剩叹息
这漫失了的美
在脚畔,在身旁
已无从留恋


1楼2010-10-28 11:26回复
    回复:2楼
    师娘早~


    3楼2010-10-28 11:34
    回复
      2026-03-17 08:30:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:4楼
      不晚不晚,师娘向来可好啊


      5楼2010-10-28 11:44
      回复
        回复:6楼
        有啊,看了好多书呢~
        这不今天刚看完一本,就学着书里也找了首诗来翻译玩儿


        7楼2010-10-28 11:48
        回复
          回复:8楼
          师娘该吃午饭了吧


          9楼2010-10-28 12:00
          回复
            The Flight Of Youth
            There are gain for all our losses
            There are balms for all our pain
            But when youth, the dream, departs
            It takes something from our hearts
            and it never comes again
            We are stronger, and are better
            under the manhood's sterner reign
            still we feel that something sweet
            Following youth, with flying feet
            and will never come again
            Something beautiful is vanished
            ans we sign for it in vain.
            We behold it everywhere,
            On the earth, in the air
            but it never comes again.


            12楼2010-10-28 12:08
            回复
              回复:11楼
              刚九点呢,准备看会儿书睡觉
              现在早睡早起的 一日三餐不少,虽然是从这两天开始的吧


              13楼2010-10-28 12:09
              回复
                回复:14楼
                其实我只是换一种方式继续宅而已,宅腻了可能就换回去了


                15楼2010-10-28 12:16
                回复
                  2026-03-17 08:24:24
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:17楼
                  有锻炼了,身体还是不错地~
                  倒是师娘要保重身体啊 现在的小娃娃都不得了


                  18楼2010-10-28 12:29
                  回复