初华:どこかにあると信じていた
祥子:美しい光。
睦:温かい光。
喵梦:私たちを照らしてくれる、認めてくれる
海铃:圧倒的な光。
初华:そんな光が僕たちの想像したこの世界のどこかにあると信じていた。だから探し続けた。いつか必ず見つけられると信じて、信じていたんだ。光あふれる世界こそが、この理想の世界の真実の姿だと。
祥子:無駄な努力をご苦労様。 どうせ報われ。はしないのに、
海铃:人形が光を求めるなんて、何を勘違いしていたんでしょう。
睦:命を得ても人形は人形。
喵梦:光さえ見つければ救われるとでも思ってた
初华:暗闇が、今日も僕たちをあざ笑う。
喵梦:光がさせば認めたくない。世界を変えられるとでも。世界に受け入れてもらえるとでも。無理無理。世界はそんなに優しくない。
初华:僕たちの足は潰れてしまった。光を求めて世界の果てまで夜も休まずさまよい続けたから。もう歩けない。立ち上がる気力もついえてしまった。
海铃:光なんて求めるから、苦痛を味わう。望みを抱かなければ、平穏でいられた暗がりも悪くありません。必要なのは諦めること。希望を手放し、心に蓋をすること。簡単です。ただそれだけで恐れとは無縁の日々が約束されるのですから。
喵梦:それは、暗闇の中、永に。続く平穏、退屈は嫌い、それこそが苦痛でなくて、なんだっての。
海铃:諦めを知らぬのは、空虚な人形ゆえか。
睦:人間なら違った。人間は賢い生き物だから、おかしな選択なんてしない。過ちなんて犯さない。
海铃:人間の賢明さが一筋でも我々にあれば、
初华:諦めることができなかった。それほどまでに光を求め、焦がれていた。
祥子:皆様ご存知、光は与えてくれますわ。正しい行いには正しい恵みを、浅ましい行いには相応の報いよ。光はすべてを白日のもとにさらしてくれますの。正しく美しいものですのよ。誰もがそのまばゆさに惹きつけられてしまう。なのに光が見つからない。この世界のどこにも。
睦:だから、世界は矛盾だらけ。
喵梦:持てる者が持たざるを虐げる。 他人事で踏み荒らし。奪っていく
海铃:さもそれが世の摂理だとでも言うように、
喵梦:光はどこ。私たち、こんな世界が作りたかったの。
初华:あの日聞こえた新しい世界の産声。 思い出す歓喜の産声。いやあれは悲しみの同刻だったのか。こんな世界に作られてしまったそのことを悔いているのか、そんなふうにしか想像できなかった僕たちを憎んでいるのか。
睦:どうして世界が歪なんだろう。空っぽででたらめ。そんな私たちが作ったから、世界も空っぽなのかもしれない。ごめんなさい、人間じゃなくて、神様じゃなくて。
-------------------------------------------------下面是GPT初翻无校------------------------------------------------------
初华:我们一直相信,在这个世界的某处有那道光存在。
祥子:美丽的光。
睦:温暖的光。
喵梦:照耀着我们,认可着我们的光。
海铃:压倒性的光。
初华:我们一直相信,那样的光存在于我们所想象的这个世界的某处。因此我们不断地寻找。坚信着有一天一定会找到,相信那光辉四射的世界才是这个理想世界的真实面貌。
祥子:辛苦你们的徒劳努力了。反正是不可能有回报的。
海铃:玩偶竟然会去追求光,真是不知道自己在误会什么。
睦:即使获得了生命,玩偶还是玩偶。
喵梦:你们以为只要找到光,就能得到拯救吗?
初华:黑暗今天也在嘲笑着我们。
喵梦:一旦光出现了,却不愿承认。你们以为能改变世界?以为能被世界接受?不可能不可能,世界可没有那么温柔。
初华:我们的双腿已经瘫痪了。为了追求光,我们不眠不休地在世界的尽头徘徊着。已经无法再走动,连站起来的力气都耗尽了。
海铃:正因为追求光,才尝到了痛苦。如果不抱希望,倒也可以在黑暗中维持平静。所需要的只是放弃。放弃希望,封闭内心。这很简单。只要这样,就能保证度过与恐惧无缘的日子。
喵梦:在黑暗中,那种永无止境的平静,你不讨厌吗?那不正是另一种痛苦吗?
海铃:难道玩偶不懂得放弃,是因为它的内心空虚吗?
睦:如果是人类就不同了。人类是聪明的生物,不会做出愚蠢的选择,也不会犯下错误。
海铃:如果我们能有一点人类的智慧的话——
初华:我们没能放弃。如此渴望光,如此憧憬光。
祥子:大家都知道,光会给予恩惠。正确的行为会得到应有的恩赐,卑劣的行为也会得到相应的惩罚。光会将一切都暴露在白昼之下,光是正确而美丽的。每个人都会被它的耀眼所吸引。然而,却找不到那道光。在这个世界的任何地方。
睦:所以,世界充满了矛盾。
喵梦:拥有的人压迫无依无靠的人。肆意践踏,掠夺一切。
海铃:仿佛这就是世界的法则一样。
喵梦:光在哪里?我们真的想创造这样的世界吗?
初华:那一天听到了新世界的第一声啼哭。我想起了那充满欢喜的诞生之声。不,那其实是一声悲鸣吧?是在后悔被创造到这个世界上吗?还是在憎恨我们这些只能这样想象的人呢?
睦:为什么这个世界如此扭曲?空洞而荒诞。也许是因为我们这些空洞的存在创造了它。对不起,因为我们不是人类,也不是神。
祥子:美しい光。
睦:温かい光。
喵梦:私たちを照らしてくれる、認めてくれる
海铃:圧倒的な光。
初华:そんな光が僕たちの想像したこの世界のどこかにあると信じていた。だから探し続けた。いつか必ず見つけられると信じて、信じていたんだ。光あふれる世界こそが、この理想の世界の真実の姿だと。
祥子:無駄な努力をご苦労様。 どうせ報われ。はしないのに、
海铃:人形が光を求めるなんて、何を勘違いしていたんでしょう。
睦:命を得ても人形は人形。
喵梦:光さえ見つければ救われるとでも思ってた
初华:暗闇が、今日も僕たちをあざ笑う。
喵梦:光がさせば認めたくない。世界を変えられるとでも。世界に受け入れてもらえるとでも。無理無理。世界はそんなに優しくない。
初华:僕たちの足は潰れてしまった。光を求めて世界の果てまで夜も休まずさまよい続けたから。もう歩けない。立ち上がる気力もついえてしまった。
海铃:光なんて求めるから、苦痛を味わう。望みを抱かなければ、平穏でいられた暗がりも悪くありません。必要なのは諦めること。希望を手放し、心に蓋をすること。簡単です。ただそれだけで恐れとは無縁の日々が約束されるのですから。
喵梦:それは、暗闇の中、永に。続く平穏、退屈は嫌い、それこそが苦痛でなくて、なんだっての。
海铃:諦めを知らぬのは、空虚な人形ゆえか。
睦:人間なら違った。人間は賢い生き物だから、おかしな選択なんてしない。過ちなんて犯さない。
海铃:人間の賢明さが一筋でも我々にあれば、
初华:諦めることができなかった。それほどまでに光を求め、焦がれていた。
祥子:皆様ご存知、光は与えてくれますわ。正しい行いには正しい恵みを、浅ましい行いには相応の報いよ。光はすべてを白日のもとにさらしてくれますの。正しく美しいものですのよ。誰もがそのまばゆさに惹きつけられてしまう。なのに光が見つからない。この世界のどこにも。
睦:だから、世界は矛盾だらけ。
喵梦:持てる者が持たざるを虐げる。 他人事で踏み荒らし。奪っていく
海铃:さもそれが世の摂理だとでも言うように、
喵梦:光はどこ。私たち、こんな世界が作りたかったの。
初华:あの日聞こえた新しい世界の産声。 思い出す歓喜の産声。いやあれは悲しみの同刻だったのか。こんな世界に作られてしまったそのことを悔いているのか、そんなふうにしか想像できなかった僕たちを憎んでいるのか。
睦:どうして世界が歪なんだろう。空っぽででたらめ。そんな私たちが作ったから、世界も空っぽなのかもしれない。ごめんなさい、人間じゃなくて、神様じゃなくて。
-------------------------------------------------下面是GPT初翻无校------------------------------------------------------
初华:我们一直相信,在这个世界的某处有那道光存在。
祥子:美丽的光。
睦:温暖的光。
喵梦:照耀着我们,认可着我们的光。
海铃:压倒性的光。
初华:我们一直相信,那样的光存在于我们所想象的这个世界的某处。因此我们不断地寻找。坚信着有一天一定会找到,相信那光辉四射的世界才是这个理想世界的真实面貌。
祥子:辛苦你们的徒劳努力了。反正是不可能有回报的。
海铃:玩偶竟然会去追求光,真是不知道自己在误会什么。
睦:即使获得了生命,玩偶还是玩偶。
喵梦:你们以为只要找到光,就能得到拯救吗?
初华:黑暗今天也在嘲笑着我们。
喵梦:一旦光出现了,却不愿承认。你们以为能改变世界?以为能被世界接受?不可能不可能,世界可没有那么温柔。
初华:我们的双腿已经瘫痪了。为了追求光,我们不眠不休地在世界的尽头徘徊着。已经无法再走动,连站起来的力气都耗尽了。
海铃:正因为追求光,才尝到了痛苦。如果不抱希望,倒也可以在黑暗中维持平静。所需要的只是放弃。放弃希望,封闭内心。这很简单。只要这样,就能保证度过与恐惧无缘的日子。
喵梦:在黑暗中,那种永无止境的平静,你不讨厌吗?那不正是另一种痛苦吗?
海铃:难道玩偶不懂得放弃,是因为它的内心空虚吗?
睦:如果是人类就不同了。人类是聪明的生物,不会做出愚蠢的选择,也不会犯下错误。
海铃:如果我们能有一点人类的智慧的话——
初华:我们没能放弃。如此渴望光,如此憧憬光。
祥子:大家都知道,光会给予恩惠。正确的行为会得到应有的恩赐,卑劣的行为也会得到相应的惩罚。光会将一切都暴露在白昼之下,光是正确而美丽的。每个人都会被它的耀眼所吸引。然而,却找不到那道光。在这个世界的任何地方。
睦:所以,世界充满了矛盾。
喵梦:拥有的人压迫无依无靠的人。肆意践踏,掠夺一切。
海铃:仿佛这就是世界的法则一样。
喵梦:光在哪里?我们真的想创造这样的世界吗?
初华:那一天听到了新世界的第一声啼哭。我想起了那充满欢喜的诞生之声。不,那其实是一声悲鸣吧?是在后悔被创造到这个世界上吗?还是在憎恨我们这些只能这样想象的人呢?
睦:为什么这个世界如此扭曲?空洞而荒诞。也许是因为我们这些空洞的存在创造了它。对不起,因为我们不是人类,也不是神。












