终将成为你吧 关注:48,700贴子:427,251

回复:【灌水】最近在学德语,买下了德语版的终将,和大家分享一下里面有趣的翻译

取消只看楼主收藏回复

后面侑的回复也有所区别
德文版好像更有侑是前辈的感觉)
德文版:“好啦好啦,但是在那之前要忍耐住,而且要好好努力噢”



IP属地:江苏来自Android客户端82楼2024-10-24 21:45
回复
    “ich bin so saueeer(我好酸啊!!!)”
    德语表达羡慕嫉妒不甘心居然也是酸
    这个世界在奇怪的地方有奇怪的共识()


    IP属地:江苏来自Android客户端83楼2024-10-24 22:56
    回复
      2026-02-04 07:53:01
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      终将里面我最喜欢的台词之一:
      我听见心跳声
      不是我的……是前辈的
      因为这心脏
      跳的太快了
      第三卷 fin.


      IP属地:江苏来自Android客户端84楼2024-10-24 23:40
      回复
        暑期合宿前两人出来吃甜品的场景
        两人讨论起暑期合宿
        中文版:我在意的反倒是合宿呢,担心某人会不会做出什么奇怪的举动
        德文版:我更在意合宿呢,我怕有人会轻率地袭击我)



        IP属地:江苏来自Android客户端85楼2024-10-27 23:57
        回复
          书接上文
          侑:“我们要一起过整个周末诶”
          灯子:“呜”
          侑:“还都待在一个房间里”
          灯子:“呜呜”
          这话说的,我听着怎么像侑在勾引灯子犯罪呢


          IP属地:江苏来自Android客户端86楼2024-10-28 00:06
          回复
            官译版里第一次出现“senpai”以至于下面还给了小字解释什么是senpai(“用于称呼年长的同学”)
            大概是因为漫画里还没有出现过佐伯女士学姐的名字)


            IP属地:江苏来自Android客户端87楼2024-10-28 00:24
            回复
              暑假侑的姐姐小怜跟妈妈唠嗑时,好奇侑居然没有去跟小七海出去玩,妈妈说:“暑假很难和前辈一起出去玩的吧”
              这里小怜的回复中德版就有差别了
              中文版:这可不见得,什么嘛真没意思
              德文版:我说的不是这个啦,跟她学姐去才更精彩嘛
              妈妈:缓缓扣出一个问号()



              IP属地:江苏来自Android客户端88楼2024-10-28 12:59
              回复
                闺蜜陪侑挑衣服吐槽
                “侑,你要在这挑一辈子吗?”
                (中文是 侑,你好慢呦)


                IP属地:江苏来自Android客户端89楼2024-10-28 22:34
                回复
                  2026-02-04 07:47:01
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  笑死,在合宿洗澡这里,中德两版的意思几乎完全不一样了)
                  中文版佐伯:不,就算是我,至今为止也正常的进入了女澡堂和女子更衣室,同性的果体什么的也都没在意过
                  德文版佐伯:不行,我得表现得像平常一样,不管是进女更衣室还是女澡堂都要和平时表现得完全一样才行,一定不要把同性的果体印在脑子里



                  IP属地:江苏来自Android客户端90楼2024-10-29 23:15
                  回复
                    攻守之势异也)



                    IP属地:江苏来自Android客户端92楼2024-11-02 17:13
                    回复
                      考试了两周 回来继续看


                      IP属地:江苏来自Android客户端93楼2024-11-13 16:15
                      回复
                        吃醋小侑


                        IP属地:江苏来自Android客户端94楼2024-11-13 16:15
                        回复
                          这里德语版变成反义疑问句了:
                          “你难道不想来我家吗”



                          IP属地:江苏来自Android客户端95楼2024-11-13 16:30
                          回复
                            德语版这里跟诱拐有什么区别)
                            “不想来我家吗?”
                            “不想进我房间吗?”



                            IP属地:江苏来自Android客户端96楼2024-11-14 11:02
                            回复
                              2026-02-04 07:41:01
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              在大家暑假合宿结束后,侑邀请一脸忧心的灯子来自己家时,德语版的侑好像更撒娇一些
                              中文版:就这么回去了,又会很久见不到面
                              德语版:我不要现在各回各家,然后好久不能见面



                              IP属地:江苏来自Android客户端97楼2024-11-14 11:10
                              回复