我是真看过送审文件和修改意见的,送审前内容已经自纠一遍了,送审后还是有巨多的问题,
举个例子“吊车尾”这个词,看起来没啥问题吧,全篇只要出现的地方就会被标出来,问题是这个词太过于台湾口语化,需要修改,
再比如“喝”这个语气词,完全没有料想到这个也能有问题,必须改成“哈”
很多的就没必要说了,之前大家以为的真的就是这个样子,连台词都这么大毛病更别说画面了
举个例子“吊车尾”这个词,看起来没啥问题吧,全篇只要出现的地方就会被标出来,问题是这个词太过于台湾口语化,需要修改,
再比如“喝”这个语气词,完全没有料想到这个也能有问题,必须改成“哈”
很多的就没必要说了,之前大家以为的真的就是这个样子,连台词都这么大毛病更别说画面了